Српски језички атеље

Српски језички атеље => Граматика => Тему започео: alexl у 19. 10. 2017. у 14.53

Наслов: Slaganje u broju i "mnogo"
Поруку послао: alexl у 19. 10. 2017. у 14.53
Interesuje me da li su obe verzije podjednako ispravne:
Mnogo dece ne poznaje svog oca.
Mnogo dece ne poznaje svoje očeve.

Nemam nedoumice da je neispravno:
Mnogo dece neznaju svoje očeve.

Usput, šta ako bi imali:
Mnoga deca ne znaju svoje očeve.
Mnoga deca ne znaju svog oca.

Наслов: Одг.: Slaganje u broju i "mnogo"
Поруку послао: delboj у 19. 10. 2017. у 16.27
Interesuje me da li su obe verzije podjednako ispravne:
Mnogo dece ne poznaje svog oca.
Mnogo dece ne poznaje svoje očeve.
Ja bih rekao da druga verzija ne može da bude pravilna, moralo bi ovdje da bude slaganje u broju.

Цитат
Usput, šta ako bi imali:
Mnoga deca ne znaju svoje očeve.
Mnoga deca ne znaju svog oca.
Ovo mi djeluje u redu.
Наслов: Одг.: Slaganje u broju i "mnogo"
Поруку послао: abzec001 у 20. 10. 2017. у 20.06
Шта те буни, Алексеј, кад су ти обе варијанте исправне?
Наслов: Одг.: Slaganje u broju i "mnogo"
Поруку послао: alexl у 22. 10. 2017. у 11.20
Бунило ме то што, чини ми се, често употребљавам ову варијанту:
Много деце не познаје своје очеве.
и она ми се учинила погрешном у једном тренутку. "Проблем" је што ми не изгледа нити увек исправна нити увек погрешна, него некако зависна од контекста. Можда сам несвесно прихватио мало лабавија правила конгруенције из неких других језика.
Наслов: Одг.: Slaganje u broju i "mnogo"
Поруку послао: abzec001 у 24. 10. 2017. у 18.11
Користи онда варијанту: Многа деца не познају очеве.
Наслов: Одг.: Slaganje u broju i "mnogo"
Поруку послао: Rancher у 24. 10. 2017. у 22.17
Морао сам:

Наслов: Одг.: Slaganje u broju i "mnogo"
Поруку послао: alexl у 25. 10. 2017. у 12.29
Уф, сад ми је много лакше. Ово је, дефинитивнo, мајндбендер и тангтвистер на који се спотичу и професијоналци.   [kuku]