Српски језички атеље

Српски језички атеље => Граматика => Прозодија => Тему започео: Rancher у 1. 12. 2014. у 12.26

Наслов: Акценатски монструми
Поруку послао: Rancher у 1. 12. 2014. у 12.26
Цитат: http://www.rts.rs/page/blog/sr/kultura/post/121/Ђорђе+Јанковић/1495/Акценатски+монструми.html
Акценатски монструми

Мало тога од језичке проблематике интригира људе. Папарацо потера за звездом Гранда и најновији твит турбофолкуше трку чине неравноправном. У једном пак и досадна лингвистика има чиме да парира.
Довољна је једна моја реч — акценти — и ваше се асоцијације живо буде. Кад вам их неко помене, или ћете брзином светлости скренути с теме, уверени да је то нешто неразумљиво и несавладиво, или ћете потегнути пироћански или новосадски говор као повод за шегу. Највећој групи ће, ипак, аутоматски кренути да, уз псовке, излази пара на уши од помисли на телевизијске, спикерске акценте, понајвише РТС-ове.
Да одмах рашчистимо. Чим су вам запарали уши, значи да слуха за акценте имате и да они нису неухватљиви. Стога немате оправдања да о њима не чујете још понешто и да размишљате с предрасудама.

Две су главне заблуде. Прва — да је пренесени, новоштокавски нагласак теЛÈвӣзор, ЈуГÒслāвија, поЛЍцāјāцā „ужасни, извитоперени“, „комуњарски новоговор“, како многи гледаоци осећају и како, не штедећи оштре речи, по интернету описују наше нормиране акценте.
Било би добро да форумаши смање доживљај. Нису померање силазних нагласака за слог уназад измислили ни лектори ни спикери РТС-а (који, кажу, „тероришу наше уши“). То је врло стара језичка појава, завршена у XV-XVI в. у прогресивнијим српск(охрватск)им говорима, који су узети за основицу нашег стандардног језика. Такво акценатско стање, уз неколико изузетака још средином XIX в., описао је Ђуро Даничић на основу Вуковог речника и народних говора. Многи од сеоских говора, узгред, и данас као најприродније осећају те „мутантске“ акценте, па као у инат спонтано говоре баш онако како нас иритира. Ако вам таква норма смета, одијум слободно можете преусмерити на злогласног пралектора Даничића, ако мислите да није добро кодификовао акцентологију, а спикере и лекторе оставите на миру.
Нормативне лингвисте пак — немојте. Питајте их јесу ли сметнули с ума давно научену истину да се језик природно мења. Сваки закон траје неко време па престане да важи. Некада се свако к испред е и и мењало у ч или ц, а данас није тако, па имамо девојке, кесе, укидање… Исто тако функционише и ова појава: шта је од акцената пренесено — пренесено је. За нове типове речи, нарочито стране, закон више не мора важити.

Наиме, не кажемо више домаЋИ̏Н, деВȎЈка као наши стари, али кажемо пациЈȄНТ, сомБРȆро са силазним акцентима ван почетног слога. У једном смо чак и веће папе од папе: иако су код Вука сложенице без проблема имале спорни силазни акценат (типа раноРȀнилац), данас је и даље, на правди бога, забрањено пољоПРИ̏вреда, великоМУ̏ченик, полуВРȄмену.
Да је трезвености у нашој нормативистици, данас не бисмо имали само акценатске преписе (= прописе преписане из XIX в.), већ бисмо, по узору на друге стандардне језике, на неколико деценија осавремењивали норму у складу с говорним особинама друштвене елите. Не заборавимо, Вук јесте пошао од народног говора, у који спадају и новоштокавски акценти, али је убрзо закључио да језик књижевности без прилагођавања, додавања, надградње — не може.

(Још о акценатској норми у следећем тексту.)

Ђорђе Јанковић


Цитат: http://www.rts.rs/page/blog/sr/kultura/post/121/Ђорђе+Јанковић/1497/Још+акценатских+монструма.html
Још акценатских монструма

Мада иза „неподношљивих“ пренесених акцената стоје добри аргументи, реална је и потреба да стандардни језик иде за развојем и језичким осећањем образованих говорника.

Ипак, наши лингвисти ваљда држе — то је друга предрасуда од две главне — да је народ марва. Можда оне свиње и говеда из чувене Вукове реченице. А да самог писца речника који прописује аСЍстент питате каже ли бар он тако, нећете добити потврдан одговор. Зато говорници имају свако право да негодују.

Некад се отуд у поменутим иначе бесловесним форумским расправама нађу прави бисери, иза којих би и филолог могао да се потпише:

  • Не мора се бити професионални лингвиста да би се добро знао матерњи језик.
  • Српски језик је заправо језик српског народа и не трансформише се сходно правилима, већ правила извиру управо из језика онаквог како га народ говори.
  • Сви они знају како треба да се говори и зашто је то у духу језика, само имају мали проблем: у Србији тако нико не говори. … 99% Срба нема појма „како треба“.
  • Проблем је што су многи лектори по свом менталитету обични штребери, који једва чекају да знају нешто боље од неког другог. Да буду Свети Тумачи Велике Тајне Правописа и Граматике.

То каже народ. А ви размислите чији је српски језик. Добро дође она крилатица РТС-а, коју ћу допунити. Власништво образованих грађана Србије.

Да се мало, за крај, поиграмо са живцима. Једино средство: место акцента. Спремни? Слушајте пажљиво.

АЛÈксāндар, иденТЍфиковати, раЗНÒрāзни, КÒНкретно, еФЍкасно. Не реагујете? Можда сте се већ навикли. ИнвВÈстӣтор, кореПÈтӣтор. Ништа? Чујте даље. СредЊÒшкōлāцā, поЛЍцāјāцā, репрезенТÀтӣвāцā. Није заболела глава? А иДЍот, паРÀдајз, те арХЍтекта, каТÀракта и, наравно, кореСПÒНдент, диЈÀмант, хоРЍзонт, лаВЍринт? Још, кажете? Нека тече… АУ̀стрāлија, ИнДÒнēзија, лабоРÀтōрија, опсерВÀтōрија, конзерВÀтōријум, ауДЍтōријум. Стање вам је, видим, прединфарктно, али завршимо започето: аЛУ̀мӣнијум, екВЍлӣбријум, циЈÀНкāлијум. И трешња наврх колача: аУ̀дӣција.

Нешто се, очито, мора мењати. Није ред да стециште акцентолошких расправа буду форуми о лепоти, где један на сав глас виче против „помодног“ акцента Ȁмерика, а други из истог разлога протерује АМÈрику. Свијету се, изгледа, не може угодити. А не може се ни оном ко о томе званично одлучује објаснити да промашује суштину норма која на силу прописује теЛÈвӣзија и теЛÈвӣзор, али практично нема решење за ЕвроВИ̑зија и суперВИ̑зор.

Одговорних за нечињење и овај пут, наравно, нема. Као што се у нас не зна ни ко треба да проверава јесу ли докторати плагирани, зашто се школство урушава. Језичка политика је, уосталом, тако општа ствар. Врућ кромпир се пребацује из руке у руку, док се, претпостављам, чека новац за пројекат одавно бачен ад акта Одбора за стандардизацију српског језика.

Коначно, једно питање за оне који седе скрштених руку док гледаоци РТС-а запомажу, чупају косу и развијају тикове на наше нормиране акценте. Докле?!

Ђорђе Јанковић
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: Father Jape у 1. 12. 2014. у 14.31
Ka’ u Njegoša. Svaka mu je, misli se.

EDIT: Ja, uzgred, tek sad otkrivam da RTS ima blog na sajtu.
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: Dacko у 1. 12. 2014. у 14.52
Dobri su mu i ostali tekstovi na blogu. Hvala, Rančere, što si ovo postavio i tako me uputio na njih.
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: Marie у 5. 12. 2014. у 20.54
Tekstovi na RTS-ovom blogu su odlični!  [yes]
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: Duja у 4. 03. 2015. у 23.59
Temi su se pridružili i Zoran Kesić i Olivera Kovačević:

http://www.b92.net/video/24minuta.php?yyyy=2015&mm=03&dd=03&nav_id=964031

od 19:40 počinje nama zanimljiv deo (mada je cela emisija bila odlična).
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: Duja у 17. 02. 2016. у 13.05
Vlado Đukanović juče na Beogradskom programu:

https://www.youtube.com/watch?v=BdrOjukS6aw&t=11m37s

Najbolji deo je oko 15:30, gde objašnjava fenomen Aùstrālija, dirìgent — "nisam blesav da tako govorim!" [lol]
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: Тузор у 17. 02. 2016. у 13.25
Искључивост ником добра није донела, поготово не стручњацима за поједина питања. То што господин Ђукановић изрече посредна је увреда, примера ради, Десанке Максимовић и свих других који су изговарали, и изговарају, поједине речи са тим дивним "певајућим" дужинама.
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: mmalinovski у 17. 02. 2016. у 16.11
Vlado Đukanović juče na Beogradskom programu:

https://www.youtube.com/watch?v=BdrOjukS6aw&t=11m37s

Najbolji deo je oko 15:30, gde objašnjava fenomen Aùstrālija, dirìgent — "nisam blesav da tako govorim!" [lol]

rekao je i da bi u budućnosti trebalo propisati troakcenatski sistem, što je malo manje smešno
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: Зоран Ђорђевић у 1. 03. 2016. у 18.53
Lane Gutovic - Voditelji su ubice srpskog jezika:
https://www.youtube.com/watch?v=Dw_bTnqAPM0
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: Father Jape у 14. 11. 2017. у 18.18
https://noizz.rs/noizz-news/otisli-smo-na-rts-da-ucimo-akcente/s3t9r3l
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: Duja у 14. 11. 2017. у 23.22
https://noizz.rs/noizz-news/otisli-smo-na-rts-da-ucimo-akcente/s3t9r3l
[fcry] [bag]
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: Зоран Ђорђевић у 19. 11. 2017. у 12.33
Најновији монструм са РТС-а: мамОграф.
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: mmalinovski у 27. 11. 2017. у 15.14
šta fali tome? ja tako govorim.
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: alexl у 28. 11. 2017. у 00.32
Kod mene: hȉstogram,  tȅlegram, mȁmograf. [cesh]
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: Зоран Ђорђевић у 29. 11. 2017. у 21.26
šta fali tome? ja tako govorim.
Не знам одакле си, али онај пречански акценат са мало отегнутим "о" није монструозан.
Овај са РТС-а је тврд и јак. Доктори не говоре тако.
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: Duja у 30. 11. 2017. у 15.26
Trosložnice na -graf imaju akcenat na drugom slogu kad označavaju ljude:

geògraf, stenògraf, fotògraf (tako i daktilògraf)

dok imaju na prvom kad označavaju uređaje:

tа̏hograf, pа̏ntograf, hȍdograf. Otud bi, po meni, bio i mа̏mograf.

Ovo je samo moja opservacija, nisam niotkud citirao. Verovatno ima izuzetaka; često čujem fȍtograf, ne znam šta kažu rečnici (HJP i Wiktionary daju samo fotògraf).
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: J o e у 4. 12. 2017. у 22.32
Trosložnice na -graf imaju akcenat na drugom slogu kad označavaju ljude:
geògraf, stenògraf, fotògraf (tako i daktilògraf)
dok imaju na prvom kad označavaju uređaje:
tа̏hograf, pа̏ntograf, hȍdograf. Otud bi, po meni, bio i mа̏mograf.
Ovo je samo moja opservacija, nisam niotkud citirao. Verovatno ima izuzetaka; često čujem fȍtograf, ne znam šta kažu rečnici (HJP i Wiktionary daju samo fotògraf).

Али не може се ствар сузити само на -граф. Слична се ствар дешава код свих аналогних грчких сложеница, без обзира на значење (живо/неживо): е̏коном(ски), ло̏гопед, пе̏дофил, на̏ркоман, а̏нтипод; пе̏дагог, фи̏лолог, фи̏лозоф (посебно пе̏дагошки, фи̏лолошки, фи̏лозофски). Тако и (непрозирна) сложена имена: Хе̏родот/Хѐродот, Хе̏сиод/Хѐсиод (по старијим речницима Херо̀дот, Хесѝод).

Уп. с друге стране искључиво телѐфо̄н наспрам ми̏крофо̄н (раније само микро̀фо̄н), или калеидо̀скоп наспрам би̏оскоп, сте̏тоскоп, те усамљено хелико̀птер
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: Duja у 7. 12. 2017. у 15.15
пе̏дагог, фи̏лолог, фи̏лозоф[/i] (посебно пе̏дагошки, фи̏лолошки, фи̏лозофски). .
Ugh, gde nađe te akcente? Nije valjda i bȉolog, grа̏folog? Kod mene je pedàgog, filòlog, filòzof, a tako je i u RMS i HJP. Ne kažem da je tako za sve grecizme koji označavaju živa bića (npr. ksȅnofob, nа̏rkoman), ali kod složenica na -log i -gog dosledno jeste.
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: Father Jape у 7. 12. 2017. у 21.17
Ugh, gde nađe te akcente? Nije valjda i bȉolog, grа̏folog? Kod mene je pedàgog, filòlog, filòzof, a tako je i u RMS i HJP. Ne kažem da je tako za sve grecizme koji označavaju živa bića (npr. ksȅnofob, nа̏rkoman), ali kod složenica na -log i -gog dosledno jeste.

Moram reći da ni ja nisam čuo filolog, filozof sa inicijalnim akcentom. Ali jesam bogami pomenute od njih izvedene prideve, a mislim da jesam i pedagog, mada vrlo retko. Kao i fotograf, kao što Duja reče.

Mada me ne bi čudilo da jezik polako ide ka tome. Recimo, pridev američki se redovno čuje sa inicijalnim akcentom, ali sam zasad samo jednom čuo Amerika sa istim tim akcentom (od čoveka koji čitav život živi u Beogradu).

For the record, meni sledeće reči sve imaju neinicijalni akcenat: ekonomski, filološki, filozofski, američki, fotografski. Ali medicinski mi ima inicijalni akcenata.
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: J o e у 9. 12. 2017. у 13.21
Не мрдате ви много из новоштокавских зона. Али већ у Београду се то, гарантујем, чује.

Ја вам говорим о општој тенденцији, ма шта утврдили за два или три суфиксоида.
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: Зоран Ђорђевић у 12. 12. 2017. у 23.05
Не мрдате ви много из новоштокавских зона. Али већ у Београду се то, гарантујем, чује.
Београд није никакво референтно место, он нема свој карактеристичан говор по коме можеш да препознаш саговорника. Тамо се чује све и свашта.
По говору можеш да познаш да ли је неко из прека, или из Ниш и околину, или, рецимо, из ужичког краја.
Да ли је оно монструозно акцентовање, маМОграф, карактеристично за Београд?
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: J o e у 13. 12. 2017. у 15.19
Јесте у оној мери у којој је карактеристично за новоштокавске крајеве (дакле, слабо).

Није да говор Београђана, изузев (релативно) свеже досељенике, није препознатљив. Има ту краћења дужина, централизовања ненаглашених вокала, дужења наглашених, отворених е, о, мешања краткоузлазног и краткосилазног итд. итд.

А не знам шта је референтно место ако не културно-образовни центар наше земље.
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: mmalinovski у 8. 03. 2018. у 12.12
страТЕгија - правилно, али има и уобичајена варијанта у речнику
праВОславље - правилно, али има и уобичајена варијанта у речнику
преДУзетник - погрешно
каТЕгорија - правилно, али има и катеГОрија (краткоузл.)
проПАганда - правилно, искључиво

од наведеног мени је страТЕгија и праВОславље безвезе и непотребно уопште за наводити, када може и лепо да се каже
преДУзетник је катастрофа, мада нисам то можда никад ни чуо, но јесам чо предуЗЕтник; заправо у 99% посто случајева у последње време чујем управо то, и то је заиста ужас један.
каТЕгорија ми је у реду, а катеГОрија са краткоузл. уместо уобичајенијег али неприхваћеног дугосил. ми је још боље, заправо то ми је најбоље
проПАганда - то ми је негде између. није страшно

на основу свега овога и низа других примера, стиче се закључак да на РТС влада у одређеној мери (рекао бих ипак мањој) патологија извештаченог говора где су се покушали усвојити речнички изговори али се то релативно неуко форсирало па су пореметили са изговорима неких речи, намећући свој погрешан поједностављен образац
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: abzec001 у 28. 10. 2019. у 19.30
страТЕгија - правилно, али има и уобичајена варијанта у речнику
праВОславље - правилно, али има и уобичајена варијанта у речнику
преДУзетник - погрешно
каТЕгорија - правилно, али има и катеГОрија (краткоузл.)
проПАганда - правилно, искључиво

од наведеног мени је страТЕгија и праВОславље безвезе и непотребно уопште за наводити, када може и лепо да се каже
преДУзетник је катастрофа, мада нисам то можда никад ни чуо, но јесам чо предуЗЕтник; заправо у 99% посто случајева у последње време чујем управо то, и то је заиста ужас један.
каТЕгорија ми је у реду, а катеГОрија са краткоузл. уместо уобичајенијег али неприхваћеног дугосил. ми је још боље, заправо то ми је најбоље
проПАганда - то ми је негде између. није страшно

Не би било лоше да наведеш (објасниш) зашто један акценат сматраш правилним, а други неправилним, да наведем само твоје примере праВОславље правилно, а преДУзетник неправилно. Питам, јер би по мени ови акценти требало да буду: ПРАвослаље и ПРЕдузетник. Тако бар говоре сви сем на тв.
Кажеш и да су теби страТЕгија и праВОславље безвезе (шта под тим подразумеваш?) и да то може и лепо да се каже. Како гласи то лепо?
Наводиш и варијанте каТЕгорија и катеГОрија. На телевизији су употреби све сами несрпски изговори као и прва варијанта.
Сигуран сам да такво акцентовање не потиче из језика, јер народ тако не говори.
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: Father Jape у 16. 12. 2020. у 18.09
Interesantno mi je kako novopečeni poslanik Luka Kebara iz Beograda (r. 1994) prenosi akcente, praktično spikerski:
https://twitter.com/punkreaspunkr/status/1339225143692972033

U gornjem klipu može se čuti toа̀let i Alѐksа̄ndar.
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: J o e у 16. 12. 2020. у 20.13
Класична хиперкорекција. Уз косовско-ресавко осно̏вније, при̏падници, козме̏тичке, о̏дређених.

Мада мислим да његов вођ и сам своје име некад (или увек?) тако акцентује. Нисам баш, разумете и зашто, вољан да то истражујем.
Наслов: Одг.: Акценатски монструми
Поруку послао: Зоран Ђорђевић у 15. 01. 2021. у 22.44
Синоћ у Слагалици водитељка прво рече  како треба - категорија, па се после исправи на каТЕгорија.
Као да јој неко стоји са стране и суфлира јој.
Не знам каква је то нова мода на РТС-у да се акценат помера на други слог јуГОзапад
То би све Џо морао да зна.
Већ сам досадио са овим примедбама.