За сарајевску Илиџу има на Јутубу доста примера изговора, на пример
https://www.youtube.com/watch?v=Uj1SDl2OsHc&feature=related. . За бањалучку ћу проверити вечерас, ево ме баш у Бањој Луци, спремам се за неку вечеру. Sва је прилика да се ради о називу који користи мали број локалног становништва, ако већ једна рођена Бањалучанка, моја колегиница, не зна да то постоји.
Иначе, у свим службеним саопштењима која су ми прошла кроз руке само је одвојено писање - Бања Лука, све се адресе исто тако пишу. Међутим, у говору се ређе чује "Бањој Луци", вероватно је лакше рећи "Бањалука", с нагласком на у, наравно. Овде нешто нисам чуо сарајевски изговор, од њега се већина грађана баш дистанцира, тако да се другар’ца, колег’ца баш и не срећу. Не само то - утицај Београда је изразит, тако да обичан свет врло често каже "две", уместо "двије".