Српски језички атеље

Српски језички атеље => Правопис => Спојено и одвојено писање => Тему започео: Stoundar у 7. 11. 2010. у 11.21

Наслов: Boginja zora, rijeka vrijeme…
Поруку послао: Stoundar у 7. 11. 2010. у 11.21
Sjetih se ove rasprave (http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=3951.0) i vidovito proričem da P 10 ne predviđa crticu.

Originalno pitanje:
Цитат
Naime, inače sasvim zbunjena kada je posredi upotreba crte i crtice, susrela sam se sa specifičnom upotrebom crtice (autori su ugledni prevodioci i pisaci) u izrazima tipa: reka-vreme, rečenica-metafora, boginja-zora itd.  Naravno, odmah sam konsultovala Pravopis (kao i dvoje lektora, čija se mišljenja ne slažu), i videla da se u ovakim spojevima crtica izostavlja, što je sasvim u redu osim u slučajevima kada su neki od ovih izraza u zavisnom padežu.
Ako na primer napišem: talože se na dnu reke vremena, to nije isto što i: talože se na dnu reke-vremena.
U prvom slučaju značenje je dvosmisleno i ova sintagma bi se mogla tumačiti kao reka vremena, a ne reka vreme.
Isto tako značenje rečenice: ’Susret boginje zore i mladog pesnika’, nije nedvosmisleno kao ’Susret boginje-zore i mladog pesnika’.
Da li bi u ovakvim slučajevima bilo opravdano zadržati crticu, ili ove slučajne spojeve treba povezati crtom bez belina, ili. . . ?

>>Mod:Ubačeno originalno pitanje, da na prvi pogled bude svima jasno o čemu se radi.<<
Наслов: Одг.: Boginja zora, rijeka vrijeme…
Поруку послао: Бруни у 7. 11. 2010. у 12.12
Joj, moramo što pre svi da nabavimo taj P10, jer će ovako Joe da nam pobegne…  ;D

Lično mislim da je tu crtica skroz nepotrebna.
Наслов: Одг.: Boginja zora, rijeka vrijeme…
Поруку послао: Шоми у 7. 11. 2010. у 12.19
Лично видим оправдања за цртицу, али само у неким случајима, иначе се слажем да је у већини сувишна.
Наслов: Одг.: Boginja zora, rijeka vrijeme…
Поруку послао: J o e у 7. 11. 2010. у 14.41
Sjetih se ove rasprave (http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=3951.0) i vidovito proričem da P 10 ne predviđa crticu.

Не предвиђа. Све је по старом. (http://www.srpskijezickiatelje.com/pravopis:crta#toc0, т. 9c)
Наслов: Одг.: Boginja zora, rijeka vrijeme…
Поруку послао: Бруни у 7. 11. 2010. у 14.54
Па значи, онда би било богиња — зора, а не богиња-зора…?
Наслов: Одг.: Boginja zora, rijeka vrijeme…
Поруку послао: J o e у 7. 11. 2010. у 17.00
Сад видим да у т. 87 дају: генерал-мајор, асистент-приправник, асистент-истраживач, лекар-стажиста, професор-гост, људи-жабе,  када „друга именица одређује прву, мада су обе променљиве”.

(Иначе, сад видим да су спојено и одвојено писање супер средили у новом правопису. Хиљаду пута је једноставније и логичније. Дублета, хвала богу, скоро да више нема.)