Аутор тема: Stanovnici…  (Прочитано 98831 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Stanovnici…
« Одговор #105 : 21. 01. 2013. у 15.33 »
S mejla:


Цитат
Kako se piše stanovnik grada Pljevlja?
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.850
Одг.: Stanovnici…
« Одговор #106 : 21. 01. 2013. у 15.44 »
Odgovor s mejla :)

Stanovnik Pljevalja zove se Pljevljak, a stanovnica Pljevljanka. (Kao Tuzlak:Tuzlanka, Brčak:Brčanka)

Ван мреже anonimnystefy

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 34
  • Говорим: Engleski jezik
  • Родно место: Kraljevo
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Stanovnici…
« Одговор #107 : 21. 01. 2013. у 16.01 »
A stanovnik Prištine?
A gde je pečat? — radnik Niša.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.850
Одг.: Stanovnici…
« Одговор #108 : 21. 01. 2013. у 16.10 »
Prištevac i Prištevka, kao i Prištinac i Prištinka (rečnik P10).

Ван мреже anonimnystefy

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 34
  • Говорим: Engleski jezik
  • Родно место: Kraljevo
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Stanovnici…
« Одговор #109 : 21. 01. 2013. у 16.42 »
Hvala!
A gde je pečat? — radnik Niša.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Stanovnici…
« Одговор #110 : 21. 01. 2013. у 21.02 »
Odgovor s mejla :)

Stanovnik Pljevalja zove se Pljevljak, a stanovnica Pljevljanka. (Kao Tuzlak:Tuzlanka, Brčak:Brčanka)
Stvarno?! :-/ Ja sam bila ubeđena da je Pljevljanin. Kao i Tuzlanin. Odakle ovo? U rečniku Pravopisa?
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.850
Одг.: Stanovnici…
« Одговор #111 : 21. 01. 2013. у 21.42 »
Ne, bar ne za Pljevlja. To prosto… znam. I očas proverim na Guglu. :)

Ван мреже rade

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 995
Одг.: Stanovnici…
« Одговор #112 : 21. 01. 2013. у 21.56 »
Тачно, знам из прве руке и за Пљевљака и за Фочака, и за Тузлака :)

Интересантно је да је Пива - Пивљанин, а Пљевља (што и није тако далеко од Пиве, ни просторно ни по изговору) - Пљевљак. У Београду, у Дому армије, редовно се  одржава "Вече Пљевљака"

Ван мреже IamASt

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 138
Одг.: Stanovnici…
« Одговор #113 : 4. 04. 2013. у 13.00 »
Nađoh Singapurćanin. Ne verujem da je tako. Singapurac? ili?

Ван мреже rade

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 995
Одг.: Stanovnici…
« Одговор #114 : 4. 04. 2013. у 13.43 »
Сингапурћанин је Шојићев изговор :)

Ван мреже IamASt

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 138
Одг.: Stanovnici…
« Одговор #115 : 4. 04. 2013. у 13.52 »
Nisam znala. U svakom slučaju, tekst u kome se to spominje nema nikakve veze sa Šojićem, tako da je fora bez veze, skroooz. A ako je već taj neko hteo tako da se "našali", trebalo je da stavi navodnike. Ovako navodi na pogrešan zaključak da je stanovnik Singapura Singapurćanin.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Stanovnici…
« Одговор #116 : 4. 04. 2013. у 17.28 »
Сингапурац. Сингапурћанин звучи као спрдња. :)
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Stanovnici…
« Одговор #117 : 4. 04. 2013. у 22.24 »
Ovo bi trebalo negde popisati…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 438
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Stanovnici…
« Одговор #118 : 25. 06. 2015. у 21.06 »
Meni jedino ok zvuči Škotlanđanka.
А има ли смисла да се за жене Курда каже да су Курдистанке? Према овоме Шкотлађанке?

Valjevo i Kraljevo, ali Valjevci i Kraljevčani, je l’ tako? Zašto?
Ја сам једном негдје читао да је то Тито декретом наредио да не буду више Краљевци, него Краљевчани, кад је 1955. године враћено име града (од 1949. до 1955 . звало се Ранковићево), а да су се прије Другог свјетског рата становници Краљева звали Краљевци. Е сад, требало би наћи неки текст из тог времена да се то потврди или оповргне.
« Последња измена: 25. 06. 2015. у 21.13 delboj »

Ван мреже rade

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 995
Одг.: Stanovnici…
« Одговор #119 : 25. 06. 2015. у 21.14 »
Не може, Курдистанка је жена која живи у Курдистану, не мора обавезно да буде Курд. А добро, што баш мора да се измишља неки назив који је врло компликован за изговор и коме ће употребна вредности бити нула? Руси лепо кажу "курдске жене" и ништа им не фали.
« Последња измена: 25. 06. 2015. у 21.20 rade »

Тагови: mejl