Аутор тема: Шпагети  (Прочитано 25689 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Шпагети
« : 19. 09. 2012. у 17.16 »
Mod: Izdvojeno odavde

Како је са шпагетима? Шпагетама?
Шпагете/шпагети се кувају да буду "ал денте".
« Последња измена: 20. 09. 2012. у 08.25 Duja »

На мрежи Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Odg.: Шпагети
« Одговор #1 : 19. 09. 2012. у 17.25 »
Nema odrednice ni u RJN ni u P10. HJP daje samo špageti.

Po mom osećaju može i jedno i drugo, naravno sa različitim deklinacijama.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Odg.: Шпагети
« Одговор #2 : 19. 09. 2012. у 17.26 »
РМС бележи само множину м. р. шпагети, где Д/И/Л гласи шпагетима.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Odg.: Шпагети
« Одговор #3 : 19. 09. 2012. у 18.06 »
Kod mene su samo špagete.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.416
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Шпагети
« Одговор #4 : 20. 09. 2012. у 14.11 »
I kod mene. [pardon]

На мрежи Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: Шпагети
« Одговор #5 : 20. 09. 2012. у 14.17 »
Igrom slučaja, danas ih imam za ručak. :njam: I ja preferiram da su ženskog roda.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Шпагети
« Одговор #6 : 20. 09. 2012. у 14.18 »
Igrom slučaja, danas ih imam za ručak. :njam: I ja preferiram da su ženskog roda.
I ja, i ja. (I jedno i drugo. :njam: )
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг.: Шпагети
« Одговор #7 : 20. 09. 2012. у 15.18 »
Ja ih imô juče (bolonjeze).

На мрежи Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: Шпагети
« Одговор #8 : 20. 09. 2012. у 15.23 »
Da li to pojavljivanje diskusije na SJA utiče na našu podsvest, pa su nam se svima prijele špagete?  [read]

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Шпагети
« Одговор #9 : 20. 09. 2012. у 15.50 »
Da li to pojavljivanje diskusije na SJA utiče na našu podsvest, pa su nam se svima prijele špagete?  [read]
Pardon, ja ću ih imati za večeru. Sad sam smazala punjene paprike. Vegan, of kors. ;)
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.248
Одг.: Шпагети
« Одговор #10 : 20. 09. 2012. у 16.31 »
Мени је блиско и једно и друго (с разликом у акценту: шпаге́те : шпагѐти). Ово друго осећам као стандардније. Не знам шта каже РСЈ, је ли ко гледао?

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг.: Шпагети
« Одговор #11 : 20. 09. 2012. у 17.25 »
Ja kažem špagète.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.416
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Шпагети
« Одговор #12 : 20. 09. 2012. у 17.28 »
I ja.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.416
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Шпагети
« Одговор #13 : 20. 09. 2012. у 17.33 »
Da li se na nemačkom kaže Spag(h)etten ili tako nešto, pa otuda kod nas špagete?

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Шпагети
« Одговор #14 : 20. 09. 2012. у 18.45 »
Не, и на немачком је шпагети (Spagetti/Spaghetti). Они су врло доследни што се тиче преузимања изворног облика речи.

http://www.canoo.net/services/Controller?dispatch=inflection&lang=de&input=Spaghetti&features=(Cat+N)
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Farenhajt

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 754
  • Говорим: engleski, delimično francuski i ruski
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Шпагети
« Одговор #15 : 22. 09. 2012. у 12.18 »
Mislim da je tu kontaminacija sistemska. U rečenicama poput "jedem špagete", "jedem kanelone", "jedem torteline" i sl. rod se ne oseća, a izgleda da je prosečnom govorniku pojmljivije da "učita" ženski, jer mislim da nikad nisam čuo "ovo je jedan kanelon(e)", "jedan tortelin(o)", a "jedan špaget" jesam, ali neuporedivo ređe nego "jedna špageta".

A konkretno kod špageta, uticaja može imati i analogija s rečju "špaga" (ž. r.).
« Последња измена: 22. 09. 2012. у 12.22 Farenhajt »

Ван мреже Nedda

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 141
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Шпагети
« Одговор #16 : 20. 09. 2019. у 12.57 »
Kako treba: bolonjez ili bolonjeze, karbonara ili karbonare?

Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 461
Одг.: Шпагети
« Одговор #17 : 22. 09. 2019. у 14.00 »
Klajn  u Velikom rečniku stranih reči daje i bolonjeze (kao posebnu odrednicu, s upućivanjem na špagete) i bolonjez (o okviru odrednice špageti), dok se u istom rečniku karbonara javlja samo u tom obliku.

Ван мреже Nedda

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 141
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Шпагети
« Одговор #18 : 1. 10. 2019. у 12.02 »
Možda je ovo karbonare narodski, analogijom prema bolonjeze, milaneze, kad već može tako.

Тагови: