A ako je imao nemačko ime, što onda ne po nemačkom, Klapmajer? Jedno je sigurno: Klapmarijus sigurno nije. Ja bih rekla da je Klapmarije, analogno s primerima iz Pravopisa:
Vergilius, Julius, Claudius — Вергилије, Јулије, Клаудије
A ima i Ovidius - Ovidije
Polybius - Polibije
Valerius - Valerije
Cornelius - Kornelije
Lucius - Lucije
Ambrosius - Ambrosije
Publius - Publije
Hilarius - Hilarije (ovde obratiti pažnju da se osnova završava takođe na R, kao kod KlapmaR-iusa)
itd.
Jedini primeri gde nema ovog nastavka -je, nego je samo oduzeto ovo latinsko -ius, su ona imena čija se osnova završava na J:
Gaius, Pompeius — Гај, Помпеј
Dakle, mislim da bi bilo razumno pretpostaviti da bi u latinskoj verziji ovaj bio Klapmarije.