Српски језички атеље

Српски језички атеље => Граматика => Тему започео: Pomaze_Bog у 3. 10. 2020. у 22.33

Наслов: Југославија пре 3. октобра 1929.
Поруку послао: Pomaze_Bog у 3. 10. 2020. у 22.33
Да ли је правилно Краљевину СХС пре 3. октобра 1929, када је званично названа Југославија, колоквијално називати Југославија?
На пример, преводим књигу са руског на српски. Тамо стоји: тај и тај (неки Рус) емигрирао 1920. у Југославију. Може ли се тако рећи и у српском?
Наслов: Одг.: Југославија пре 3. октобра 1929.
Поруку послао: delboj у 6. 10. 2020. у 15.54
Mislim da ne može. Napiši da je emigrirao u SHS.
Наслов: Одг.: Југославија пре 3. октобра 1929.
Поруку послао: Duja у 8. 10. 2020. у 22.17
A što da ne? Nema tu nikakvih tvrdih pravila, ali ja više volim malo anahronizma zarad tečnosti i jasnoće iskaza nego da autor ulazi u detalje kako se neko mesto zvalo i u kojoj nestaloj državi je bilo u to vreme. Tim pre što je "Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca" malo rogobatno ime.