Аутор тема: Сретечка жупа или Сретечка Жупа  (Прочитано 4651 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже novakks

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 12
Поштовани, да ли сте спремни да ми разрешите једну недоумицу о томе да ли се пише Сретечка жупа или Сретечка Жупа? Ово вас питам јер у ПРАВОПИСУ стоји Сретечка жупа (или нешто слично), али постоји студија професора М. Павловића о говору овог места насловљена ,,Говор Сретечке Жупе’’ и сада једноставно нисам сигуран како би заиста требало… Врло ми је битно, јер сам на колоквијуму написао Сретечка жупа, па сада не знам да ли ће ми то бити признато…

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Сретечка жупа или Сретечка Жупа
« Одговор #1 : 7. 04. 2011. у 08.02 »
Добро дошао, пре свега. :)

http://www.srpskijezickiatelje.com/pravopis:vlastita-imena#toc4

Рецидер, где спада Сретечка ЖУПА? Да ли је то насеље, село, самоуправна јединица… ? Гугл ми даје неке опречне резултате, а на невиђено бих рекао да треба писати Сретечка жупа, но не бих да трчим пред руду.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.850
Одг.: Сретечка жупа или Сретечка Жупа
« Одговор #2 : 7. 04. 2011. у 08.32 »
Koliko vidim, u pitanju je oblast na južnom Kosovu, pod Šar planinom. Dakle, Sretečka župa.

A i kad se progugluje "govor sretečke župe", u rezultatima na srpskom prilično se dosledno koristi malo ž.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Сретечка жупа или Сретечка Жупа
« Одговор #3 : 7. 04. 2011. у 09.18 »
Koliko vidim, ta knjiga je izdata 1939. godine, dakle i pre Belićevog pravopisa (1950, ako se ne varam, ako se varam ima ko da me ispravi ;)) i onog iz 1960. pa shodno tome, autor je verovatno napisao naslov knjige u skladu sa ondašnjim pravopisom. Od izdanja 1960, pa preko onog iz 1993, do ovog najnovijeg iz 2010, višesložna imena geografskih pojmova se pišu velikim slovom samo prve reči. Dakle, Sretačka župa.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.850
Одг.: Сретечка жупа или Сретечка Жупа
« Одговор #4 : 7. 04. 2011. у 09.47 »
A jes’ onomad se sve (osim veznika, predloga i tome slično) u naslovima pisalo velikim slovima, kao u engleskom. Onda se neko setio da popravi to jednostavno pravilo i pofrancuzi pravopis…  [ccc]

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Сретечка жупа или Сретечка Жупа
« Одговор #5 : 7. 04. 2011. у 09.54 »
Да додам, нпр. такође једно ремек дело историографије, Историја Византије Георгија Острогорског, такође је писана неких педесетих, ако се не варам (1940. је објављена на немачком, а код нас врло брзо после тога), и до данас није урађен ни један други превод, већ само репринти, тако да може да се види "византиски", "Византиско Царство" и сл. све што данас није исправно, али је било у складу са ондашњим правопсиним правилима. Дакле, кад год имаш овакву недоумицу, прво погледај кад је књига објављена, јер то може и те како да има везе… ;)

A jes’ onomad se sve (osim veznika, predloga i tome slično) u naslovima pisalo velikim slovima, kao u engleskom. Onda se neko setio da popravi to jednostavno pravilo i pofrancuzi pravopis…  [ccc]
Не знам за наслове, али знам сигурно да је било правилно сва вишечлана имена писати великим словима свих речи, нпр. Јадранско Море, Шар Планина, Преспанско Језеро, Византи(ј)ско Царство, Дубровачка Република итд…
« Последња измена: 7. 04. 2011. у 09.57 Бруни »
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: mejl