Српски језички атеље

Српски језички атеље => Правопис => Велико слово => Тему започео: dan555 у 21. 03. 2011. у 21.38

Наслов: Podzemni svet: evolucija
Поруку послао: dan555 у 21. 03. 2011. у 21.38
Podzemni svet: evolucija ili Podzemni svet: Evolucija?

’Nedoumim se’ :D kako da pišem naziv delova filmskih serijala koji imaju prvo zajednički naziv franšize a potom naziv samog filma. Da li se drugi deo tretira kao zaseban naslov pa počinje velikim slovom ili je samo deo naziva filma pa ide malo slovce?

Primeri:
Belfegor: Fantom iz Luvra
Betmen: tajna Betvomen
2010: Odiseja u svemiru 2 (ovo je poseban slučaj, šta kada naziv počinje brojem?)
Drakula: mrtav zadovoljan
G.I. Džo: uspon kobre
itd itt…
Наслов: Одг.: Podzemni svet: evolucija
Поруку послао: Бруни у 21. 03. 2011. у 22.23
Ja bih ga pisala velikim slovom jer se radi o naslovu određenog dela serijala…

Analogno ovome:
Цитат
Изван реченице две тачке се пишу између имена аутора и наслова или назива његовог дела, нпр.

* Винсент ван Гог: Звездана ноћ (потпис испод слике), Ђуро Даничић: Српски акценти (у библиогр.).

http://www.srpskijezickiatelje.com/pravopis:dvotacka
Наслов: Одг.: Podzemni svet: evolucija
Поруку послао: dan555 у 24. 03. 2011. у 17.06
Hvala, Bruni. [pivo]

(Hehe, ipak može i bez pet strana diskusije. :D)
Наслов: Одг.: Podzemni svet: evolucija
Поруку послао: Соња у 24. 03. 2011. у 17.22
(Hehe, ipak može i bez pet strana diskusije. :D)
(http://smiles.kolobok.us/light_skin/secret.gif), čuće te neko!