Аутор тема: Human intelligence gathering  (Прочитано 4683 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже lampica

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 38
  • Говорим: енглески језик
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
Human intelligence gathering
« : 10. 04. 2015. у 09.32 »
Human intelligence gathering (линк), скраћено HUMINT.

У питању је појам који се појављује у тзв. обавештајној делатности, а користи се да означи информације до којих се дошло кроз комуникацију са људима (за разлику од информација прикупљених, на пример, употребом сателита или радара). Има ли неко идеју да ли постоји неки наш термин за то, или  шта би било најбоље решење за превод?

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: Human intelligence gathering
« Одговор #1 : 10. 04. 2015. у 10.54 »
Postoji sintagma terenski obaveštajni rad, koju bih razmotrio. Ne znam koliko je podudaranje u konotaciji terenski ~ human, ali rad na terenu tipično uključuje komunikaciju s ljudima.

Ван мреже rade

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 995
Одг.: Human intelligence gathering
« Одговор #2 : 10. 04. 2015. у 11.21 »
Мислим да треба тражити даље, јер се "теренски" обично користи као антоним од "канцеларијски" и  обично се не ограничава на контакте с људима. "Теренски" = "сео у кола и отишао на лице места да види каква је ситуација". Бојим се да ће морати да се преведе описно.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Human intelligence gathering
« Одговор #3 : 10. 04. 2015. у 12.20 »
Шпијунирање уживо?

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: Human intelligence gathering
« Одговор #4 : 10. 04. 2015. у 14.23 »
Imamo li nekog DB-ovca na forumu? Možete se slobodno javiti i vi što nas pratite ispotiha. :)

Ван мреже lampica

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 38
  • Говорим: енглески језик
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Human intelligence gathering
« Одговор #5 : 11. 04. 2015. у 21.13 »
У недостатку бољег термина, мораћу да ставим:
подаци прикупљени кроз разговоре и испитивање особа које имају приступ информацијама од значаја[fsmile]

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Human intelligence gathering
« Одговор #6 : 13. 04. 2015. у 16.24 »
Кратко и јасно.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 515
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Human intelligence gathering
« Одговор #7 : 13. 04. 2015. у 19.43 »
Пошао сам од тога да обавезно укључим појам "извор података", односно "извор информација". Без обзира што ми је звучало помало неуобичајено, укуцам "подаци из људских извора", и пустим да претрага обави своје. Ишчепркам ово:
http://www.pks.rs/SADRZAJ/Files/Dr%20Slobodan%20I%20Markovic-%20Kontrola%20Komunikacionih%20Sistema.pdf ,

а на шестој страни лепо пише:
Цитат
HUMINT Human Intelligence
Prikupljanje podataka iz ljudskih izvora: informacije koje
prikupljaju obaveštajci stacionirani u inostranstvu
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже -Katarina-

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 5
  • Говорим: engleski, francuski, nemački
  • Родно место: Podgorica
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Human intelligence gathering
« Одговор #8 : 20. 04. 2015. у 16.09 »
Kaže mi jedna koleginica koja sarađuje sa ovdašnjom policijom da oni za svoje saradnike koji im dobavljaju razne podatke (ono što bismo mi narodski nazvali špijun) kažu "operativna veza". Nisam sigurna koliko bi se to uklopilo u Lampicin HUMINT, ali rekoh da podelim i taj zanimljivi izraz. [fsmile]
Možda se ovo "prikupljanje podataka iz ljudskih izvora" najbolje uklapa u kontekst, ma koliko neobično zvučalo. Ako već postoje  "ljudski resursi" u smislu radne snage, što ne bi mogli i "ljudski izvori"? Svakako je praktičnije od opisivanja.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Human intelligence gathering
« Одговор #9 : 20. 04. 2015. у 16.38 »
Kaže mi jedna koleginica koja sarađuje sa ovdašnjom policijom da oni za svoje saradnike koji im dobavljaju razne podatke (ono što bismo mi narodski nazvali špijun) kažu "operativna veza". Nisam sigurna koliko bi se to uklopilo u Lampicin HUMINT, ali rekoh da podelim i taj zanimljivi izraz. [fsmile]
Možda se ovo "prikupljanje podataka iz ljudskih izvora" najbolje uklapa u kontekst, ma koliko neobično zvučalo. Ako već postoje  "ljudski resursi" u smislu radne snage, što ne bi mogli i "ljudski izvori"? Svakako je praktičnije od opisivanja.
То су онда доушници.
« Последња измена: 20. 04. 2015. у 18.13 Зоран Ђорђевић »

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Human intelligence gathering
« Одговор #10 : 21. 04. 2015. у 21.27 »
То је ужи појам.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Тагови: