Српски језички атеље
Српски језички атеље => Правопис => Тему започео: Snevam у 27. 08. 2015. у 19.51
-
Da li je pravilno
Ispravka ili ispravak (pismenog zadatka) ?
I zasto? [cesh]
-
У РМС су и једна друга реч заступљене, са нијансама у значењу.
Ја користим исправка за писмене задатке, просто ми логичније звучи. А да л’ је исправно…
-
Исправак је западна варијанта.
-
Исправак је западна варијанта.
:wrong:
-
Исправак је западна варијанта.
Република Српска спада у тај запад?
-
Република Српска спада у тај запад?
Нисам мислио на државе већ на запад простора на коме се говори српски.
-
Па нисам ни ја, нисмо држава. Али не мислим ни да спадамо у запад тог простора, бар ми на југоистоку.
-
Pa recimo ovo upravo govori da spadate:
Ријечи као нпр. шаргарепа, бундева (да уз ове не набрајам и бостан, ипак мислим да то ни у Србији није толико раширено), таштина, таст, ташта, бре - у Републици Српској се не користе, бар колико је мени познато. Вјероватно тих ријечи има још. Даље, облици типа професорка, докторка - код нас само професорица, докторица. Пада ми на памет још и акценат у ријечима као нпр. пра̀шина, дòлина - долѝна, прашѝна. Какав би у ствари овдје акценат требало да буде? Слично је и с именима као Данило, Гаврило.
-
Не бих то сврстао под исту капу. Шта је онда исток? Цијела Србија? И ништа више? Ја сматрам да је Бањалука већ заиста запада тог простора, јер код њих све врви од кроатизама (крух, хлаче…). Али тог код нас нема.
-
Ček, a gde si ti kad nisi tamo gde je Banjaluka? Ja sam mislila da živiš u RS?
Ajmo se vratit na temu, dakle, ispravka ili ispravak. O teritorijalnoj podeli srpskog jezika otvorite novu temu… Hvala.
-
Па и живим, али ја сам у Херцеговини.
Ми кажемо искључиво исправак.