Аутор тема: Mitsubishi Pajero  (Прочитано 3670 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Astijanaks

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 203
Mitsubishi Pajero
« : 24. 04. 2012. у 16.10 »
Како се правилно транскрибује име овог аутомобила, с обзиром да му је јапанско име pádʑeɽo? Или се можда треба водити по шпанском па писати „пахеро”?
« Последња измена: 26. 04. 2012. у 15.18 Бруни »

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.416
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Mitsubishi Pajero
« Одговор #1 : 24. 04. 2012. у 16.17 »
Koliko razumem, japanski izgovor je nastao prema engleskom. Prema tome padžero.

Ван мреже Astijanaks

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 203
Одг: Mitsubishi Pajero
« Одговор #2 : 24. 04. 2012. у 16.19 »
Дакле, било би погрешно сматрати да је добио име по пампаској мачки, тј. њеном шпанском називу?
« Последња измена: 26. 04. 2012. у 15.17 Бруни »

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.416
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Mitsubishi Pajero
« Одговор #3 : 24. 04. 2012. у 16.21 »
Kako misliš? Pa jeste valjda dobio ime po njoj, ali ne vodimo se time pri transkripciji.

Pri tom je paradoks da se u hispanofonim zemljama model zove drugačije jer na španskom pajero znači drkadžija.

Mada mislim da ga kod nas ljudi zovu pajero [pa’jê:ro] (ali opet mislim da nije tako beznadežno kao lambordžini).

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Mitsubishi Pajero
« Одговор #4 : 25. 04. 2012. у 17.58 »
Hhee… Bolje da se ne izgovara prema španskom, jer pajero ima vrlo bezobrazno značenje. :D
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже d@do

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 680
Mitsubishi Pajero
« Одговор #5 : 27. 04. 2012. у 02.09 »
Pri tom je paradoks da se u hispanofonim zemljama model zove drugačije jer na španskom pajero znači drkadžija.
Vukvuk je u pravu, ovaj model u ovim zemljama nosi naziv Montero.

Ван мреже Astijanaks

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 203
Одг: Mitsubishi Pajero
« Одговор #6 : 27. 04. 2012. у 11.06 »
Kako misliš? Pa jeste valjda dobio ime po njoj, ali ne vodimo se time pri transkripciji.

Pri tom je paradoks da se u hispanofonim zemljama model zove drugačije jer na španskom pajero znači drkadžija.

Mada mislim da ga kod nas ljudi zovu pajero [pa’jê:ro] (ali opet mislim da nije tako beznadežno kao lambordžini).

Јасно ми је потпуно шта значи на шпанском, упознат сам са жаргонским значењем, али не знам заправо како да се понашам јер како год да окренем, чини ми се да испадох неписмен. :D Нагињем ка шпанском читању, јер ми је можда такав назив просто најлепши, а није ми ружан ни онај са /ј/, али нема никакве везе с називом.
« Последња измена: 28. 04. 2012. у 11.43 Шоми »

Тагови: