Нити Дуден нити немачки корпус помињу значења ’искрити, варничити’ за глагол
ѕchmelzen, нити на Гуглету има погодака у немачком за таква значења изузев ’топити’ (претрага
Zündkerze + schmelzen по немачким сајтовима, пошто сте рекли да се код нас користи у том контексту), што глагол и значи. Значи, ово је неки тежак
дунђеризам, као што су и нпр.
шофершајбна, шафољ, пишла, фиронга и слично — речи које су они с три разреда основне чули на својим радним местима (искључиво физикаљење којегде и под утицајем ко зна ког од 40-ак немачких наречја/дијалеката), и који нити знају свој матерњи нити страни језик, већ говоре неком само њима разумљивом мешавином. (Само кажем из ког је миљеа реч, не потенцирам некакав елитизам.)
http://www.duden.de/rechtschreibung/schmelzenhttp://dwds.de/?qu=schmelzenДуден:
1. unter dem Einfluss von Wärme flüssig werden, zergehen (= поста(ја)ти течан под утицајем топлоте, (рас/ис/о)топити / ~тапати се)
2. durch Wärme flüssig machen, zergehen lassen (=
[прелазно] топлотом учинити течним, (рас/ис)топити / ~тапати, (с)талити / стаљивати)
Корпус:
durch Hitze, Wärme flüssig werden, sich auflösen (= дејством врелине, топлоте постати течан, (о)топити се ’разложити се, талити се, рашчинити се, разјединити се, раскравити се…’)
das Eis, der Schnee schmilzt im Frühling (
лед, снег топе се у пролеће)
bildlich sich vermindern, dahinschwinden (=
фигуративно смањити се, слабити; чилети, ишчезавати)
das Vermögen war bis auf einen kleinen Rest geschmolzen (иметак се скоро сасвим истопио, ишчезнуо је)
übertragen etw. schmilzt etw. wird weich (=
пренесено нешто се топи, смекшава)
bei dieser Überredungskunst schmolz sein harter Sinn (
наговарачка умешност сме̏кша̄ његово тврдо срце)
schmelzend weich, einschmeichelnd, besonders gefühlvoll
oft im Part. Präs. (= ’топећи’, неисказиво мек, умилан, ганутљив [често у I партиципу])
süß und schmelzend waren die Töne der Nachtigall (
умилна и танкоћутна беше славујева песма)
abwertend sentimental (=
погрдно ’сентименталан’, срцепарајућ)
schmelzende Melodien (
сентиментални, срцепарајући, ’топљиви, топећи’ напеви)
П. С.
[ѕchmelzen] […] односи се на лош спој електричних каблова (жица).
Можда је то значењска веза: огољене жице под напоном у додиру искре, варниче, а настала топлота топи околну пластичну изолацију, која се онда хлађењем стапа (нем.
zusammenschmelzen). (Свашта то смисли мозак полуприученог физикалца.)