Српски језички атеље
Српски језички атеље => Правопис => Транскрипција => Тему започео: Duja у 15. 01. 2019. у 16.16
-
S mejla:
Vec sam vam postavljala pıtanje u vezi promene toponima Jedrene kroz padeze. Rekli ste da su Jedrene mnozina i da se tako menjaju, medjutim moja lektorka tvrdi drugacije, tj. da je u pitanju jednina. Mozete li, molim vas, da mi posaljete neki izvor koji bi potkrepio vasu tvrdnju.
Dakle, vođen sopstvenim jezičkim osećajem, ja sam onomad odgovorio je u pitanju oblik množine ženskog roda, te da genitiv glasi Jedrenā, a dativ/lokativ Jedrenama. Međutim, sad sam shvatio da to može biti i oblik jednine srednjeg roda, te bi dativ/lokativ glasio Jedrenu. Uistinu, oba oblika se sreću u praksi, ali nemam ideju koji je i da li je normiran.
-
U rečniku SANU dat je samo srednji rod, sa primerom ’do Jedrena grada’ iz narodne pesme.
-
Никад нисам чуо ни прочитао облик женског рода у Једренама.
-
Ја сам и чуо и прочитао, може се наћи на интернету неколико текстова с том варијантом.
-
Ja kažem "u Jedrenu". U jedrenu daje neuporedivo više rezultata na guglu (books).
-
Ја мислим да је у питању једнина средњег рода — Једрене (тур. Edirne) — сходно томе, ном. Једрене, ген. Једрена, дат. Једрену, акуз. Једрене, вок. Једрене, инстр. (с)а Једренем [bonk], лок. о Једрену.