Аутор тема: Диселдорф  (Прочитано 17080 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Диселдорф
« Одговор #30 : 27. 05. 2012. у 02.32 »
Ja, da pravo kažem, i nemam pojma ko je to. Mene je začudilo odsustvo samoglasničkog J. Prosto mi je neverovatno da tako gruba greška promakne RTS-u.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Farenhajt

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 754
  • Говорим: engleski, delimično francuski i ruski
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Диселдорф
« Одговор #31 : 27. 05. 2012. у 02.34 »
A, to :) Ne, to je samo greška u kucanju. Htelo se napisati "Stepaneka", pa se uz taster k dokačio i taster i.

To je, inače, češki teniser. Više o njemu na http://en.wikipedia.org/wiki/Radek_Štěpánek

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Диселдорф
« Одговор #32 : 27. 05. 2012. у 02.58 »
Pa što linkuješ na engl. viki kad ima i kod nas. I to sa ispravnom transkripcijom!  :kezica:
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Farenhajt

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 754
  • Говорим: engleski, delimično francuski i ruski
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Диселдорф
« Одговор #33 : 27. 05. 2012. у 03.13 »
Navika, pardon. (Meni u poslu mnogo češće treba engleska nego srpska.) :)

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг: Диселдорф
« Одговор #34 : 27. 05. 2012. у 08.27 »
Pa što linkuješ na engl. viki kad ima i kod nas. I to sa ispravnom transkripcijom!  :kezica:

Čekaj malo, ali kako će neki novinar znati da je pouzdana ako na stranici za razgovor nije letjelo drvlje i kamenje?

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Диселдорф
« Одговор #35 : 27. 05. 2012. у 11.00 »
Чешког тенисера нисам ни запазио, али сам подвукао да Политика пише Диселдорф, а РТС  Дизелдорф. И то телевизија поред које имамо право да знамо све, па, ваљда, и правилно изражавање.
Није ни чудо што се у ШНМ чује увек и само ДиЗелдорф.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг: Диселдорф
« Одговор #36 : 28. 05. 2012. у 01.11 »
Važno je da su brže-bolje prigrlili Ormuz, Portugaliju i Marselj, dok se ni mastilo nije osušilo na P10.  [kuku]

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Диселдорф
« Одговор #37 : 28. 05. 2012. у 01.23 »
Pa što linkuješ na engl. viki kad ima i kod nas. I to sa ispravnom transkripcijom!  :kezica:

Čekaj malo, ali kako će neki novinar znati da je pouzdana ako na stranici za razgovor nije letjelo drvlje i kamenje?
Ништа на овом свету није поуздано 100%. Ја ето, знам како да проверим да ли је добра транскрикпција — погледам историју чланка и ако је ту прсте умешао неко за кога знам да води рачуна о транскрипцији, онда је сматрам поузданом. Новинари не би требало Википедију да узимају као главни, а поготову не као једини извор, али пошто су ленчуге, онда нека сносе последице кад препишу погрешно.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.255
Одг: Диселдорф
« Одговор #38 : 28. 05. 2012. у 18.02 »
Važno je da su brže-bolje prigrlili Ormuz, Portugaliju i Marselj, dok se ni mastilo nije osušilo na P10.  [kuku]

Нисам баш схватио ово за Португалију, сад скоро је такође то било поменуто. Ја говорим Португалија, тако сам научио, а видим да сви словенски језици осим хрватског користе локалне варијанте облика Португалија и Португалска. Португалија је од 2010. постало неправилно?

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг: Диселдорф
« Одговор #39 : 28. 05. 2012. у 19.30 »
Pa i ti si učestvovao u diskusiji. ;)

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Диселдорф
« Одговор #40 : 28. 05. 2012. у 20.09 »
Кад сам ја ишао у школу, беше то once upon a time, говорило се увек и свугде само Португалија. Тако је било на свим географским картама и другде. Облик Португал је новијег датума, под утицајем енглеског.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.416
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Диселдорф
« Одговор #41 : 28. 05. 2012. у 22.18 »
Ali Portugal je i izvorni naziv. S druge strane je (takođe ili upravo) Portugalija nastalo pod uticajem ruskog ili nemačkog (tako tvrdi Klajn; mada vidim da i Nemci zemlju zovu Portugal).

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Диселдорф
« Одговор #42 : 24. 03. 2015. у 18.33 »
Читам вести поводом тешке несреће и, овога пута на сајту Политике,  опет наилазим на Дизелдорф: Француски државни секретар министарства саобраћаја Ален Видали изјавио је да нема преживелих у паду авиону Ербас А 320 немачке компаније који је летео из Барселоне у Дизелдорф, а срушио се у…
Недоследни су, у истом тексту има и Диселдорф.
На сајту РТС-а лепо пише Диселдорф, али водитељка Београдског програма изговара Дизелдорф.
У ШНМ је тако у 90% случајева.

Ван мреже abzec001

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 547
  • Говорим: engleski, španski, nemački, italijanski...
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Диселдорф
« Одговор #43 : 24. 03. 2015. у 18.59 »
Дизел је један од вероватних разлога за Дизелдорф уместо Диселдорфа. Други је изговор слова С између два вокала, а то је, сем изузетно - З. Е сад, ти који греше изгледа не виде или не знају да се овде два слова С налазе између вокала и да зато остаје непромењено - С. Ово је принцип у више језика, не само у немачком. Или, једноставно, чули погрешан изговор, тако запамтили, па погрешно и репродукују.

Тагови: