Српски језички атеље

Српски језички атеље => Правопис => Транскрипција => Тему започео: Шоми у 15. 11. 2012. у 18.48

Наслов: Monmouth
Поруку послао: Шоми у 15. 11. 2012. у 18.48
http://en.wikipedia.org/wiki/Monmouth_County,_New_Jersey

Дају изговор /ˈmɒnməθ/, што је Монмот?
Наслов: Одг.: Monmouth
Поруку послао: Stoundar у 15. 11. 2012. у 19.51
Monmut kod Prćića u geografskom rječniku, po sistemu.
Наслов: Одг.: Monmouth
Поруку послао: Шоми у 15. 11. 2012. у 19.53
Хвала. Који је систем за шва из графије <ou>?
Наслов: Одг.: Monmouth
Поруку послао: Stoundar у 15. 11. 2012. у 20.05
Ko zna. :D U tabeli ima primjer Aldous; vjerovatno se bira slovo po nekom praizgovoru.
Наслов: Одг.: Monmouth
Поруку послао: Шоми у 15. 11. 2012. у 20.23
Јбг онда, мора се за сваку посебно питати. :D
Наслов: Одг.: Monmouth
Поруку послао: Duja у 15. 11. 2012. у 22.34
Imamo Plimut od Plymouth, i (valjda) Portsmut od Portsmouth (šta kaže Prle, nije mi pri ruci?).
Наслов: Одг.: Monmouth
Поруку послао: Шоми у 15. 11. 2012. у 23.36
Тачно, то су аналогни примери. Нису ми пали на памет. Морало би и ту бити <у> у транскрипцији: то је систем заправо.

Баци поглед, Стоундаре, не било ти тешко.
Наслов: Одг.: Monmouth
Поруку послао: Бруни у 15. 11. 2012. у 23.41
Ево ја сам бацила поглед. Плимут и Портсмут.
Наслов: Одг.: Monmouth
Поруку послао: Шоми у 15. 11. 2012. у 23.45
Благодарим.
Наслов: Одг.: Monmouth
Поруку послао: Stoundar у 16. 11. 2012. у 10.44
Ali i dalje ne znamo zašto. Uzima li se izgovor /u/ za ou pod uticajem francuskog?