Tražim odgovarajući prevod za špansku reč "indignados". Naime, tako sami sebe nazivaju članovi pokreta protesta protiv krize u Španiji (
http://es.wikipedia.org/wiki/Movimiento_15-M). Indignirani mi pada na pamet, ali mi zvuči kao špansrpski.
To je nešto kad si uvređen i povređen, evo šta kaže Vujaklija:
индигнација (л. indignatio)
негодовање, зловољност, срдитост, љутња, огорченост због незаслуженог поступања.
Def. uzeta sa V. rečnika, nemam trenutno pri sebi ni jedan drugi bolji. Uglavnom, treba mi neki fin i zvučan prevod za ime ovih protestanata. Ima li neko neku ideju?