Аутор тема: Акценатски монструми  (Прочитано 2781 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.127
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Акценатски монструми
« : 1. 12. 2014. у 12.26 »
Цитат: http://www.rts.rs/page/blog/sr/kultura/post/121/Ђорђе+Јанковић/1497/Још+акценатских+монструма.html
Још акценатских монструма

Мада иза „неподношљивих“ пренесених акцената стоје добри аргументи, реална је и потреба да стандардни језик иде за развојем и језичким осећањем образованих говорника.

Ипак, наши лингвисти ваљда држе — то је друга предрасуда од две главне — да је народ марва. Можда оне свиње и говеда из чувене Вукове реченице. А да самог писца речника који прописује аСЍстент питате каже ли бар он тако, нећете добити потврдан одговор. Зато говорници имају свако право да негодују.

Некад се отуд у поменутим иначе бесловесним форумским расправама нађу прави бисери, иза којих би и филолог могао да се потпише:

  • Не мора се бити професионални лингвиста да би се добро знао матерњи језик.
  • Српски језик је заправо језик српског народа и не трансформише се сходно правилима, већ правила извиру управо из језика онаквог како га народ говори.
  • Сви они знају како треба да се говори и зашто је то у духу језика, само имају мали проблем: у Србији тако нико не говори. … 99% Срба нема појма „како треба“.
  • Проблем је што су многи лектори по свом менталитету обични штребери, који једва чекају да знају нешто боље од неког другог. Да буду Свети Тумачи Велике Тајне Правописа и Граматике.

То каже народ. А ви размислите чији је српски језик. Добро дође она крилатица РТС-а, коју ћу допунити. Власништво образованих грађана Србије.

Да се мало, за крај, поиграмо са живцима. Једино средство: место акцента. Спремни? Слушајте пажљиво.

АЛÈксāндар, иденТЍфиковати, раЗНÒрāзни, КÒНкретно, еФЍкасно. Не реагујете? Можда сте се већ навикли. ИнвВÈстӣтор, кореПÈтӣтор. Ништа? Чујте даље. СредЊÒшкōлāцā, поЛЍцāјāцā, репрезенТÀтӣвāцā. Није заболела глава? А иДЍот, паРÀдајз, те арХЍтекта, каТÀракта и, наравно, кореСПÒНдент, диЈÀмант, хоРЍзонт, лаВЍринт? Још, кажете? Нека тече… АУ̀стрāлија, ИнДÒнēзија, лабоРÀтōрија, опсерВÀтōрија, конзерВÀтōријум, ауДЍтōријум. Стање вам је, видим, прединфарктно, али завршимо започето: аЛУ̀мӣнијум, екВЍлӣбријум, циЈÀНкāлијум. И трешња наврх колача: аУ̀дӣција.

Нешто се, очито, мора мењати. Није ред да стециште акцентолошких расправа буду форуми о лепоти, где један на сав глас виче против „помодног“ акцента Ȁмерика, а други из истог разлога протерује АМÈрику. Свијету се, изгледа, не може угодити. А не може се ни оном ко о томе званично одлучује објаснити да промашује суштину норма која на силу прописује теЛÈвӣзија и теЛÈвӣзор, али практично нема решење за ЕвроВИ̑зија и суперВИ̑зор.

Одговорних за нечињење и овај пут, наравно, нема. Као што се у нас не зна ни ко треба да проверава јесу ли докторати плагирани, зашто се школство урушава. Језичка политика је, уосталом, тако општа ствар. Врућ кромпир се пребацује из руке у руку, док се, претпостављам, чека новац за пројекат одавно бачен ад акта Одбора за стандардизацију српског језика.

Коначно, једно питање за оне који седе скрштених руку док гледаоци РТС-а запомажу, чупају косу и развијају тикове на наше нормиране акценте. Докле?!

Ђорђе Јанковић
« Последња измена: 1. 12. 2014. у 12.30 Rancher »

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 763
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #1 : 1. 12. 2014. у 14.31 »
Ka’ u Njegoša. Svaka mu je, misli se.

EDIT: Ja, uzgred, tek sad otkrivam da RTS ima blog na sajtu.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 405
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #2 : 1. 12. 2014. у 14.52 »
Dobri su mu i ostali tekstovi na blogu. Hvala, Rančere, što si ovo postavio i tako me uputio na njih.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.127
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #3 : 1. 12. 2014. у 20.44 »
Нема начем. :) Сасвим случајно налетех на овај текст у некој групи и морао сам да га поделим! Остале текстове нисам читао, али ћу погледати.

Ван мреже Marie

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 9
  • Говорим: francuski, engleski i španski
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #4 : 5. 12. 2014. у 20.54 »
Tekstovi na RTS-ovom blogu su odlični!  [yes]
« Последња измена: 5. 12. 2014. у 21.14 Шоми »

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.729
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #5 : 4. 03. 2015. у 23.59 »
Temi su se pridružili i Zoran Kesić i Olivera Kovačević:

http://www.b92.net/video/24minuta.php?yyyy=2015&mm=03&dd=03&nav_id=964031

od 19:40 počinje nama zanimljiv deo (mada je cela emisija bila odlična).

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.977
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #6 : 5. 03. 2015. у 00.02 »
Ja ne čujem ništa.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.127
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #7 : 5. 03. 2015. у 02.33 »
Укључи звучник? :D Хтео сам да пренесем овај снимак, али сам чекао да га поставе на Јутјуб како бих тачно наместио време одакле почиње. :gica: Али авај, ништа од тога и после пар дана.

(Слажем се, сјајна епизода.)

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.977
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #8 : 5. 03. 2015. у 15.59 »
Укључи звучник?
Pa uključen je! Sve sam proverila, sve je ok, al zvuka nema. Ne znam zašto, ali ja imam problem sa video snimcima na sajtu B92 na kompjuteru kod kuće. Evo na poslu sve lepo čujem bez problema. Mora da mi fali neki plag, ali ja ne znam koji. :hehe:
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.729
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #9 : 17. 02. 2016. у 13.05 »
Vlado Đukanović juče na Beogradskom programu:

https://www.youtube.com/watch?v=BdrOjukS6aw&t=11m37s

Najbolji deo je oko 15:30, gde objašnjava fenomen Aùstrālija, dirìgent — "nisam blesav da tako govorim!" [lol]

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 515
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #10 : 17. 02. 2016. у 13.25 »
Искључивост ником добра није донела, поготово не стручњацима за поједина питања. То што господин Ђукановић изрече посредна је увреда, примера ради, Десанке Максимовић и свих других који су изговарали, и изговарају, поједине речи са тим дивним "певајућим" дужинама.
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже mmalinovski

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 103
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #11 : 17. 02. 2016. у 16.11 »
Vlado Đukanović juče na Beogradskom programu:

https://www.youtube.com/watch?v=BdrOjukS6aw&t=11m37s

Najbolji deo je oko 15:30, gde objašnjava fenomen Aùstrālija, dirìgent — "nisam blesav da tako govorim!" [lol]

rekao je i da bi u budućnosti trebalo propisati troakcenatski sistem, što je malo manje smešno

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.368
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #12 : 1. 03. 2016. у 18.53 »
Lane Gutovic - Voditelji su ubice srpskog jezika:
https://www.youtube.com/watch?v=Dw_bTnqAPM0

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 763
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.729

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.127
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #15 : 15. 11. 2017. у 00.16 »
Трансферчина.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.368
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #16 : 18. 11. 2017. у 21.28 »
Наш друг Џо, познатији као Ђорђе Јанковић, лепо је у свом блогу наведеном на почетку ове теме навео бројне акценатске монструме. Да ли је "монструм" баш прави израз не знам, можда је прејак, али  је човек у праву да парају уши.
Кажу да је тако по норми, чуо сам то и у емисији коју радо слушам на првом програму радија - "Српски на српском".
Ипак, мени сметају акценти на речима које су сложене од две речи, наводим само неколико  примера:
- коопЕрант,
- краткОтрајно,
- многОбројна,
- међУсобно.
- СредОземље…
Само да би се поштовала норма поквари се смисао речи, реч постаје мање јасна, мање прецизна. Звучи ружно.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.368
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #17 : 19. 11. 2017. у 12.33 »
Најновији монструм са РТС-а: мамОграф.

Ван мреже mmalinovski

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 103
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #18 : 27. 11. 2017. у 15.14 »
šta fali tome? ja tako govorim.

Ван мреже alexl

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 19
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #19 : 28. 11. 2017. у 00.32 »
Kod mene: hȉstogram,  tȅlegram, mȁmograf. [cesh]

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.368
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #20 : 29. 11. 2017. у 21.26 »
šta fali tome? ja tako govorim.
Не знам одакле си, али онај пречански акценат са мало отегнутим "о" није монструозан.
Овај са РТС-а је тврд и јак. Доктори не говоре тако.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.729
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #21 : 30. 11. 2017. у 15.26 »
Trosložnice na -graf imaju akcenat na drugom slogu kad označavaju ljude:

geògraf, stenògraf, fotògraf (tako i daktilògraf)

dok imaju na prvom kad označavaju uređaje:

tа̏hograf, pа̏ntograf, hȍdograf. Otud bi, po meni, bio i mа̏mograf.

Ovo je samo moja opservacija, nisam niotkud citirao. Verovatno ima izuzetaka; često čujem fȍtograf, ne znam šta kažu rečnici (HJP i Wiktionary daju samo fotògraf).

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.368
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #22 : 2. 12. 2017. у 14.37 »
Цитат
tа̏hograf, pа̏ntograf, hȍdograf. Otud bi, po meni, bio i mа̏mograf.
То је природни акценат. Не знам зашто на РТС-у инсистирају на међУвремену, полУвремену, правОвременом…

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.051
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #23 : 4. 12. 2017. у 22.32 »
Trosložnice na -graf imaju akcenat na drugom slogu kad označavaju ljude:
geògraf, stenògraf, fotògraf (tako i daktilògraf)
dok imaju na prvom kad označavaju uređaje:
tа̏hograf, pа̏ntograf, hȍdograf. Otud bi, po meni, bio i mа̏mograf.
Ovo je samo moja opservacija, nisam niotkud citirao. Verovatno ima izuzetaka; često čujem fȍtograf, ne znam šta kažu rečnici (HJP i Wiktionary daju samo fotògraf).

Али не може се ствар сузити само на -граф. Слична се ствар дешава код свих аналогних грчких сложеница, без обзира на значење (живо/неживо): е̏коном(ски), ло̏гопед, пе̏дофил, на̏ркоман, а̏нтипод; пе̏дагог, фи̏лолог, фи̏лозоф (посебно пе̏дагошки, фи̏лолошки, фи̏лозофски). Тако и (непрозирна) сложена имена: Хе̏родот/Хѐродот, Хе̏сиод/Хѐсиод (по старијим речницима Херо̀дот, Хесѝод).

Уп. с друге стране искључиво телѐфо̄н наспрам ми̏крофо̄н (раније само микро̀фо̄н), или калеидо̀скоп наспрам би̏оскоп, сте̏тоскоп, те усамљено хелико̀птер
« Последња измена: 4. 12. 2017. у 22.35 J o e »

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.729
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #24 : 7. 12. 2017. у 15.15 »
пе̏дагог, фи̏лолог, фи̏лозоф[/i] (посебно пе̏дагошки, фи̏лолошки, фи̏лозофски). .
Ugh, gde nađe te akcente? Nije valjda i bȉolog, grа̏folog? Kod mene je pedàgog, filòlog, filòzof, a tako je i u RMS i HJP. Ne kažem da je tako za sve grecizme koji označavaju živa bića (npr. ksȅnofob, nа̏rkoman), ali kod složenica na -log i -gog dosledno jeste.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.368
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #25 : 7. 12. 2017. у 18.41 »
Најновији монструм са ТВ О2, данашње вести у 16 часова.
Иде репортажа о сајму зимске опреме, а спикер изговори ЕксПОзим.! И остаде жив.
Пише се или одвојено (Međunarodni sajam zimske sportske opreme, turizma i rekreacije Expo zim biće otvoren…i), или са цртицом (32. sajam zimske sportske opreme i rekvizita i ponuda zimskog turizma EXPO-ZIM, održaće se od 7. do 10.12.2017), али се јасно разабира оно -зим, што је суштина .
« Последња измена: 7. 12. 2017. у 18.44 Зоран Ђорђевић »

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.127
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #26 : 7. 12. 2017. у 19.41 »
Ugh, gde nađe te akcente? Nije valjda i bȉolog, grа̏folog? Kod mene je pedàgog, filòlog, filòzof, a tako je i u RMS i HJP. Ne kažem da je tako za sve grecizme koji označavaju živa bića (npr. ksȅnofob, nа̏rkoman), ali kod složenica na -log i -gog dosledno jeste.
Слажем се. И мене су скроз зачудили акценти.

(Негде нестаде дугме за лајковање, а под Пакетима пише да је инсталирано.)
« Последња измена: 7. 12. 2017. у 19.45 Rancher »

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 763
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #27 : 7. 12. 2017. у 21.17 »
Ugh, gde nađe te akcente? Nije valjda i bȉolog, grа̏folog? Kod mene je pedàgog, filòlog, filòzof, a tako je i u RMS i HJP. Ne kažem da je tako za sve grecizme koji označavaju živa bića (npr. ksȅnofob, nа̏rkoman), ali kod složenica na -log i -gog dosledno jeste.

Moram reći da ni ja nisam čuo filolog, filozof sa inicijalnim akcentom. Ali jesam bogami pomenute od njih izvedene prideve, a mislim da jesam i pedagog, mada vrlo retko. Kao i fotograf, kao što Duja reče.

Mada me ne bi čudilo da jezik polako ide ka tome. Recimo, pridev američki se redovno čuje sa inicijalnim akcentom, ali sam zasad samo jednom čuo Amerika sa istim tim akcentom (od čoveka koji čitav život živi u Beogradu).

For the record, meni sledeće reči sve imaju neinicijalni akcenat: ekonomski, filološki, filozofski, američki, fotografski. Ali medicinski mi ima inicijalni akcenata.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.051
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #28 : 9. 12. 2017. у 13.21 »
Не мрдате ви много из новоштокавских зона. Али већ у Београду се то, гарантујем, чује.

Ја вам говорим о општој тенденцији, ма шта утврдили за два или три суфиксоида.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.368
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #29 : 12. 12. 2017. у 23.05 »
Не мрдате ви много из новоштокавских зона. Али већ у Београду се то, гарантујем, чује.
Београд није никакво референтно место, он нема свој карактеристичан говор по коме можеш да препознаш саговорника. Тамо се чује све и свашта.
По говору можеш да познаш да ли је неко из прека, или из Ниш и околину, или, рецимо, из ужичког краја.
Да ли је оно монструозно акцентовање, маМОграф, карактеристично за Београд?

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.051
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #30 : 13. 12. 2017. у 15.19 »
Јесте у оној мери у којој је карактеристично за новоштокавске крајеве (дакле, слабо).

Није да говор Београђана, изузев (релативно) свеже досељенике, није препознатљив. Има ту краћења дужина, централизовања ненаглашених вокала, дужења наглашених, отворених е, о, мешања краткоузлазног и краткосилазног итд. итд.

А не знам шта је референтно место ако не културно-образовни центар наше земље.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.368
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #31 : 13. 12. 2017. у 15.22 »
А не знам шта је референтно место ако не културно-образовни центар наше земље.
Рецимо - РТС.
То би морало да буде референтно место.

Тагови: