Аутор тема: (Језичке) глупости разних медија  (Прочитано 434283 пута)

0 корисника и 5 гостију прегледају ову тему.

Ван мреже abzec001

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 547
  • Говорим: engleski, španski, nemački, italijanski...
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #690 : 24. 09. 2015. у 17.28 »
Мислим да је генијалних изјава политичара и више него новинарских, па би било доста материјала, али можда није популарно цитирати их.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #691 : 25. 09. 2015. у 09.35 »
Погледајте коментаре на овај чланак.

Ван мреже RMilica

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 4
  • Говорим: ruski, engleski
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #692 : 25. 09. 2015. у 12.25 »
Погледала. Ништа запањујуће у односу на оно шо чујем, видими и прочитам скоро сваки дан, и не због информација већ баш због овога што сте Ви, господине Ђорђевићу, наговестили.

Туга и ОПОМЕНА.

Хвала вам!

Шта ћемо са "вам" или "Вам"? [neznam]

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #693 : 1. 10. 2015. у 10.40 »
Саговорник у емисији на радију: нон џи-ем-оу соја. :gica:

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.273
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #694 : 1. 10. 2015. у 13.07 »
Мало се прави важан. [povrac2]

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 515
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #695 : 15. 10. 2015. у 17.31 »
Опет више него адекватно ИКАДА:
http://www.blic.rs/Slobodno-vreme/Vesti/399140/Bolivijac-najstariji-covek-ikada—u-julu-proslavio-123-rodjendan

О овоме је већ било речи, али без неког крајњег опредељивања:
http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=905.msg40069#msg40069

У међувремену глупост је баш узнапредовала:
Не желим Оскара, икада!
« Последња измена: 15. 10. 2015. у 17.41 Тузор »
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 913
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #696 : 20. 10. 2015. у 20.34 »
Naslovna strana današnje Politike, „Џуд Лоу“.  [kuku]
« Последња измена: 20. 10. 2015. у 21.02 Father Jape »
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже abzec001

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 547
  • Говорим: engleski, španski, nemački, italijanski...
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #697 : 20. 10. 2015. у 21.39 »
Naslovna strana današnje Politike, „Џуд Лоу“.  [kuku]

Добро да није Џуди  :)

А у јучерашњој Политици несрећно срочен наслов:

"Ђоковић у 13. узастопном
финалу у сезони каријере"

Ван мреже mmalinovski

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 124
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #698 : 21. 10. 2015. у 16.54 »
zašto je nesrećno sročen? :)

"(biti) u finalu" znači plasirati se u finale u sportskom žargonu i tu nema zabune
finale je njegovo trinaesto uzastopno u sezoni
sezona je sezona njegove karijere

ne vidim nikakvu dvosmislenost ili nedorečenost

Ван мреже abzec001

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 547
  • Говорим: engleski, španski, nemački, italijanski...
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #699 : 21. 10. 2015. у 17.13 »
Добро је ако ти је с прве све јасно.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.273
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #700 : 21. 10. 2015. у 18.38 »
zašto je nesrećno sročen? :)
Ако се не уочи синтагма сезона каријере, а при првом читању је мало вероватно да се то деси, онда заиста може доћи до забуне. Испрва сам прочитао као „Ђоковић у 13. узастопном финалу у сезони“, па сам морао да прешалтам уназад да видим чему служи каријера. :)

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.273
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #702 : 21. 10. 2015. у 22.16 »
Срећа па нам је ту Дуја да разреши мистерију. О’кле ли само ископаш. :D :like:

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #703 : 21. 10. 2015. у 23.06 »
Previše blejanja po Vikipediji…  :blush:

Htedoh i dodati da ni meni naslov nije naročito rogobatan, tj "stazica" ne vijuga daleko u baštu: karijera se odmah naslanja na sezonu, samo jeste neočekivana na prvi mah.

Ван мреже abzec001

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 547
  • Говорим: engleski, španski, nemački, italijanski...
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #704 : 22. 10. 2015. у 11.40 »
Мислим да нејасноћа у први мах долази од тога што сезона каријере, иако се сличне фразе употребљавају, није потпуна, јер се мисли на "најбоља сезоне каријере".

Тагови: