Ja bih napravio nešto ovako:
Aa Bb Cc Čč Ćć Dd Ee Ěě Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Ĺĺ Mm Nn Ńń Oo Pp Rr Ss Šš Tt Uu Vv Zz Žž Ǯǯ Ʒ́ʒ́
Umesto Ĺĺ Ńń možda Ľľ Ňň.
Nova slova bi bila Ěě za jat, Ĺĺ Ńń / Ľľ Ňň za /ʎ, ɲ/, Ǯǯ Ʒ́ʒ́ za /dʒ, dʑ/.
Ostao bi prostor za Śś Źź /ɕ, ʑ/ (kao i sad) i Ʒʒ /dz/.
Ovo poslednje ima tu glasovnu vrednost i u nekim drugim jezicima, a njegovim uvođenjem bi se uspostavila potpuna paralela između Cc Čč Ćć (bezvučni) s jedne i Ʒʒ Ǯǯ Ʒ́ʒ́ (zvučni) s druge strane.
Sa Ľľ Ňň umesto Ĺĺ Ńń sistem bi bio kompatibilan sa češkim, koji još ima Ďď Řř Ťť, slovačkim, koji još ima Ĺĺ Ŕŕ, i lužičkosrpskim, koji još ima Łł (doduše, Lužičani, poput Poljaka, koriste Ńń).
Sistem bi sasvim odgovarao i poljskom (iako je trenutno njihov sistem sasvim drugačiji).
Svima bi njima ostao problem jedino sa digrafom <ch>.
Meni se sistem čini jako dobrim.