Да, аргументација коју сам користио, са подједнаком снагом (или слабошћу), могла би се користити и у примерима где ми компарација не боде очи. Признајем, ту си у праву, више сам желео да укажем на логички парадокс по којем је позитив придева "супериорнији" у односу на суперлатив.
Да, језички осећај је индивидуална ствар, али то не значи да тај појам треба да доживи релативизацију до степена у којем губи сваки смисао, и значај. У супротном, могли бисмо по том основу да потремо важност естетског, али и естетичког. Са друге стране, свако сазнање и осећање одвија се у субјекту, спознаја и емоција су својствени личности, па и у том смислу ствари не треба релативизовати.
Признајем - нисам до краја убеђен да је неухватљив на истој равни (не)могућности са придевом непоновљив, има ту неке (логичке и смислене) разлике. И опет признајем - много мање ми пара уши и боде очи неподношљивији у односу на неухватљивији. Али, одавно су у нашем језику конструкције везане са (не)подношљивошћу, у којима је неподношљив изједначен са подношљив у малој мери. Па чак и када завапимо: "Не могу више да га поднесем!", најчешће под неподношљивошћу тог неког подразумевамо властити низак праг толеранције у односу према његовој личности који ипак не прераста у нулту толеранцију. Али, и ту треба правити логичку разлику између значења које важи inter partes и оног са важењем erga omnes.
Осим ове, постоји и разлика у томе што придев неухватљив (у смислу који је дат у новинском наслову) означава особину некога да је услед сопствене вештине и промућурности физички недоступан онима који га јуре или трагају за њим, док придев неподношљив означава својство некога које други доживљавају у психичком смислу. Теже подношљив у том смислу може да се замени са неподношљивији, ако прихватимо да је неподношљив = тешко подношљив. У том психичком (и емоционалном) смислу заиста је могуће направити широк дијапазон значења појединих израза, а често исти израз има унеколико измењено значење у зависности од контекста. У физичком смислу ствари ипак другачије стоје, поготово тамо где префис -не подразумева апсолутну немогућност реализације основног облика придева у позитиву. Отуда је нелогична компарација придева неограничен, невидљив, немерљив, непокретан и других чији се "позитивни" парњаци без проблема компарирају. Мислим да је овим придевима ближи неухватљив, иако не спада по свему у ту групу.