Јао, од тог <убацити погрдну реч по жељи> што „коментарише“ снукер диже ми се коса на глави.
На Би-Би-Сију лепо доведу играче да сукоментаришу, па објашњавају и могуће потезе и разне друге занимљивости, овај нас обавештава да су играчи кренули на „мидсешн брејк“,
а и све билијарске изразе је мутаво транскрибовао с енглеског, уместо да се обавести како се то одвајкада зове код нас. Повраћа ми се кад га чујем.
Вероватно је чуо да њих двојица имају
eleven titles between them или
they share eleven titles, па нас је обавестио, као што нас обавештава да ће они на паузи попити чај. Слушао мало човек енглеске коментаторе, свидла му се игра, па помислио да може он то да коментарише, иако вероватно так није никад ухватио у руке.