Аутор тема: Malapropizam, eggcorn, mondegreen  (Прочитано 5871 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.120
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #15 : 25. 12. 2014. у 02.36 »
Za brkanje reči usled neznanja postoji termin malapropizam (engl. malapropism), po gospođi Malaprop, jednoj od ličnosti u komediji „Suparnici“ (The Rivals) Ričarda Brinzlija Šeridana, engleskog komediografa iz XVIII veka. Gospođa Malaprop je palančanka koja želi da se prikaže kao učena žena, ali ima velike muke s razlikovanjem višesložnih reči latinskog i grčkog porekla, kakvih je mnogo u književnom engleskom. Zato ona govori o devojkama koje treba da uče ortodoksiju (umesto ortografiju), o alegorijama na obali Nila (umesto o aligatorima), grdi jednog čoveka govoreći mu da je Van Dajk (umesto vandal), kaže ineffectual qualities (nedelotvorne sposobnosti) umesto intellectual qualities (intelektualne sposobnosti), contagious countries (zarazne zemlje) umesto contiguous countries (susedne zemlje), žali se da je spopada hydrostatics (hidrostatika) umesto hysterics (histerija) i tome slično.

Наш би еквивалент био фемизам, по Феми из Покондирене тикве. :D

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.977
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #16 : 25. 12. 2014. у 03.51 »
Ok, dakle, ako sam dobro shvatila, taj mongrin je npr. infrakt?
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 515
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #17 : 25. 12. 2014. у 06.17 »
Један пример је својевремено и у виц ушао.

- Ко је, брате, тај "Патанак"?
- ?
- Ма чуо си, гарант, о њему пева Брена: "Висок момак, Патанак!"
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 747
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #18 : 25. 12. 2014. у 07.50 »
Ok, dakle, ako sam dobro shvatila, taj mongrin je npr. infrakt?

Ne, mondegrin je samo ako pogrešno čuješ reči pesme.


Sa svime ovim su povezani i slučajevi narodne etimologije gde ne nastaje nova reč već se pripisuje novo, transparentnije značenje već postojećoj: komformista koji voli komfor, dubiozno u značenju duboko, nije moralno jer se ne mora itd.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.339
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #19 : 25. 12. 2014. у 09.24 »
Ne znam da li spada ovde, ali MOJ brat, kad je imao takođe 4-5 godina, bio je ubeđen da je ona pesma o Titu kad mu se kunemo u stvari: Mi ti seku nemo (tj. nemamo). I bogami je dosta dugo mislio da se to baš tako peva.  [lol]
Ја сам, када сам имао толико година, певао тадашњу химну са "два трагрома" (залуд ватра грома). Такав је некако био нагласак.  Дан-данас се сећам тога.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 747
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #20 : 25. 12. 2014. у 09.34 »
Kad smo kod toga, valjda su svi isprva čuli Hej, Sloveni, jošte živi… kao Hej, Sloveni, još ste živi… ::)
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.120
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #21 : 25. 12. 2014. у 09.36 »
А ја сам Бренин рефрен песме „Маче моје“, као клињо, обрнуо: „Хајде врата запали, дођи па ме развали“. Уопште ми није било јасно чему су се церекали. [lol] Сад знам. [zviz]

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.977
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #22 : 25. 12. 2014. у 11.35 »
Kad smo kod toga, valjda su svi isprva čuli Hej, Sloveni, jošte živi… kao Hej, Sloveni, još ste živi… ::)
Jao Bože!  [iznenadjen] Da li mi veruješ da sam ja do čitanja ovog tvog posta mislila upravo tako, da je "još ste živi". Ako mi je za opravdanje nisam nikad videla pesmu napisanu…  :blush:
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 515
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #23 : 25. 12. 2014. у 12.22 »
До пре неку годину пио сам пиво у мери довољној да ме прогласе пивопијом. Вероватно зато ми се учинило да Џенифер Лопез у песми "Jenny from the Block", уместо "I’m still, I’m still…", пева оду пиву марке "Amstel".

"Амстел, амстел" - певушио сам у то време, све док ме колегинице нису питале шта то запевам. Данима су ми се смејале, када сам им рекао.
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.339
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #24 : 25. 12. 2014. у 13.48 »
Jao Bože!  [iznenadjen] Da li mi veruješ da sam ja do čitanja ovog tvog posta mislila upravo tako, da je "još ste živi". Ako mi je za opravdanje nisam nikad videla pesmu napisanu…  :blush:
Не да ниси једина него си у већини. Мислим да би то могао да буде еталон за  малапропизам.
Притом ниси размишљала о смислу реченице: "Хеј Словени још сте живи реч наших дедова".

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.977
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #25 : 25. 12. 2014. у 15.57 »
Не да ниси једина него си у већини. Мислим да би то могао да буде еталон за  малапропизам.
Притом ниси размишљала о смислу реченице: "Хеј Словени још сте живи реч наших дедова".
Apsolutno! Kad počneš da razmišljaš, vidiš da nema nikakvog smisla… :) O bože svašta. :P
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 515
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #26 : 25. 12. 2014. у 17.13 »
Да ли је неко чуо за анегдоту о чувеном разумевању Срба и Француза у Првом светском рату?

Французи су закључили да Срби много воле сир, и да му одају посебно поштовање. Током боравка српске војске у Бизерти, а и касније, на Солунском фронту, француски војници су имали прилике да виде како командант излази пред строј војника, поздравља их, а они му одговарају. То што су Французи чули, било је: "Fromage est bon" (фромаж е бон = сир је добар), и задовољни одазив војника: "Oho-hoho-ho". Повезивали су то са претходним мукама и изгладнелошћу српских војника, и задовољством због опоравка и доступне хране.

Радило се, наравно, о поздраву: "Помаже Бог!", и отпоздраву: "Бог ти помог’о!"
« Последња измена: 25. 12. 2014. у 17.18 Тузор »
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже Бојан Башић

  • Велики модератор
  • Старији члан
  • *****
  • Поруке: 237
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #27 : 25. 12. 2014. у 17.42 »
Притом ниси размишљала о смислу реченице: "Хеј Словени још сте живи реч наших дедова".

Nisam baš mator ali jeste me ova himna kačila tokom jednog perioda života, pa otuda mogu ispraviti Zorana da nije reč nego duh (doduše, mislim da je kod Hrvata bila riječ). :)

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.039
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #28 : 25. 12. 2014. у 18.52 »
И ја знам за дух, али, ево, певало се и реч. Можда је то била компензација.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.339
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #29 : 25. 12. 2014. у 21.20 »
И ја знам за дух, али, ево, певало се и реч. Можда је то била компензација.
Мислим да је варијанта са реч старија. Вас двојица нисте били пионири (малени) и нисте певали химну приликом разних свечаности.

Тагови: