Аутор тема: Зарез испред који?  (Прочитано 6721 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Кристина

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 19
  • Говорим: енглески, руски
  • Родно место: Београд, Србија
    • Српски ми је матерњи језик
Зарез испред који?
« : 11. 10. 2013. у 10.58 »
нпр: "Уз храм је саграђен и дрвени звоник, који се помиње у документима из средине XVII века."
У неким реченицама, попут те, зарез стоји, а у сличним је уклоњен или га није ни било. Можете ли ми објаснити када га треба користити у тим случајевима?
И да ли се беше, уколико се помери прилошка одредба за место, време и сл, на почетак реченице, иза пише зарез?

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.040
Одг.: Зарез испред који?
« Одговор #1 : 11. 10. 2013. у 11.05 »
Прилошка одредба је доста мобилна, тако да се ниједан њен положај не сматра неком „инверзијом“ или сл. Зато се не (мора) одваја(ти) зарезом.

Испред који иде зарез ако је појам уз који стоји већ одређен, а односна реченица представља додатну информацију (заменљиво са , а он се помиње…). Ако односна реченица суштински одређује појам, нема зареза (и у том случају се испред именице може додати баш онај). Познати пример:

Публика је поздравила (баш оне) играче који су добро играли (не све, него само њих)
Публика је поздравила играче, који су добро играли (= а они су добро играли) (поздравила је (све) играче, а наведимо и то да су они добро играли)

Има још о томе на форуму, потражи.

Ван мреже Кристина

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 19
  • Говорим: енглески, руски
  • Родно место: Београд, Србија
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Зарез испред који?
« Одговор #2 : 11. 10. 2013. у 11.21 »
Хвала!

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.977
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Зарез испред који?
« Одговор #3 : 11. 10. 2013. у 11.27 »
Meni je totalno glupo i neprirodno stavljati zarez iza "koji", ukoliko ta odnosna rečenica nije umetnuta kao dodatna informacija, dakle, ako nema zarez i iza sebe. Primer:

Uz hram, koji je sagrađen u 14. veku, podignut je i zvonik.

Ali u rečenici tipa koji je Kristina dala, nikako, jer se ne radi o umetnutoj rečenici.

Уз храм је саграђен и дрвени звоник који се помиње у документима из средине XVII века.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.713
Одг.: Зарез испред који?
« Одговор #4 : 11. 10. 2013. у 12.02 »
Nije reč o tome da li je odnosna rečenica umetnuta ili ne, nego da li joj je značenje restriktivno ili ne (odnosno, može li se izostaviti ili ne bez menjanja smisla iskaza). Džo je to gore lepo objasnio. U ovom slučaju, ne vidim restriktivnost, tj. informacija kada je zvonik spomenut samo daje dodatan opis (i može se izostaviti), a oduvek je postojao samo jedan jedini zvonik. Stoga, treba je odvojiti zarezom.

Ван мреже Кристина

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 19
  • Говорим: енглески, руски
  • Родно место: Београд, Србија
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Зарез испред који?
« Одговор #5 : 11. 10. 2013. у 12.04 »
Мислим да је битан контекст.
Ако се ради о реченици у којој ми је најбитније време  ишао би Џоијев начин, а ако је у питању текст о дотичном месту, па убацујемо звоник који је ту изграђен, већ се зна на који звоник се мисли, с претпоставком да је један једини ту изграђен, зарез би био сувишан?  Брунијев начин ми је логичан у реченицама у којима је звоник у фокусу.
Све зависи од тога како је ко схватио реченицу?

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 749
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Зарез испред који?
« Одговор #6 : 11. 10. 2013. у 12.06 »
Džo, ne Džoi. A Bruni je teta, stoga ne može "Brunijev".  [yes]
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Кристина

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 19
  • Говорим: енглески, руски
  • Родно место: Београд, Србија
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Зарез испред који?
« Одговор #7 : 11. 10. 2013. у 12.13 »
Ја се извињавам, у журби нисам обратила пажњу.  :blush:

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.713
Одг.: Зарез испред који?
« Одговор #8 : 11. 10. 2013. у 12.14 »
Мислим да је битан контекст.
Pa jeste, ali glavni princip je selektivnost: postoji li više zvonika, od kojih odnosna rečenica treba da jednoznačno identifikuje jedan? Meni deluje prilično neverovatno kontekst u kojem bi se neki zvonik identifikovao po veku pominjanja.

(P.S. u svom odgovoru upotrebio sam dve odnosne rečenice (od kojih odn. u kojem), gde sam prvu odvojio zarezom a drugu ne, upravo po tom principu).

Ван мреже Кристина

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 19
  • Говорим: енглески, руски
  • Родно место: Београд, Србија
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Зарез испред који?
« Одговор #9 : 11. 10. 2013. у 12.30 »
Значи да бисте га и Ви ставили без зареза?
Под тим да ми је најбитније време мислила сам на то да се преко звоника, рецимо, објашњава старост неког места, па уз стари храм иде и древни звоник који такође сведочи о старости места. Нисам мислила на идентификацију звона по старости, мада ни то није лоша идеја ако неком показујемо звона, па тиме укратко и говоримо нешто о њему, при чему је за идентификацију пресудна п.о. за место. Ту бих исто одвојила зарезом.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.713
Одг.: Зарез испред који?
« Одговор #10 : 11. 10. 2013. у 12.45 »
Ne, već sam rekao  u odgovoru #4 da bih uvek napisao zarez. To da je zvonik star trista godina je samo dodatna informacija.

Ako imaš neki drugi primer ili kontekst u vidu, najbolje ga navedi. Malo je teško diskutovati samo na bazi nepreciznih opisa.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.977
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Зарез испред који?
« Одговор #11 : 11. 10. 2013. у 12.49 »
А како би написао ову реченицу из првог Кристининог поста?

Цитат
У неким реченицама, попут те, зарез стоји, а у сличним је уклоњен или га није ни било.

Ја бих уклонила све зарезе осим оног иза речи "стоји".
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.040
Одг.: Зарез испред који?
« Одговор #12 : 11. 10. 2013. у 12.58 »
Не би урадила добро.

Примени критеријум који сам навео: ако можеш да парафразираш са „а“, иде зарез (У неким реченицама, а оне су попут те, зарез стоји, а не У баш оним неким реченицама које су попут те).

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.713
Одг.: Зарез испред који?
« Одговор #13 : 11. 10. 2013. у 13.33 »
У баш оним неким реченицама које су попут те
Ali ja to tako i interpretiram.

Međutim:
Цитат
У неким реченицама попут те, зарез стоји,…
Imam problem sa uklanjanjem ovog crvenog zareza. Jeste da sintaksno nije potreban (je li?), ali tu dođe prirodna pauza u izgovoru, a bez njega mi se otežava parsiranje (jer se onda poput te direktno naslanja na zarez) i stičem prvi utisak da se ono odnosi na zarez a ne na rečenice. Ja bih ga tu umetnuo, jasnoće radi, pa nek ide život…

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.977
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Зарез испред који?
« Одговор #14 : 11. 10. 2013. у 14.24 »
Ali ja to tako i interpretiram.
I ja, zato mi i smetaju ti zarezi. Uopšte imam utisak da se zarezi inače u pisanju, ne samo u srpskom, nego i u drugim jezicima, zloupotrebljavaju…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: