Аутор тема: Зарез испред прилошке зависне реченице  (Прочитано 31611 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
С мејла:

Цитат
Da li se piše zarez ispred "jer"?

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Што важи за узрочне реченице (са јер, зато што, пошто…), важи и за остале зависне реченице с прилошким значењем:

Ако је у целој (комуникативној) реченици фокус на информацији из зависне реченице, онда не иде зарез, а ако се зависном реченицом даје додатна информација, иде:

— Зашто ниси био у школи?
— Нисам могао да дођем јер сам био у болници. (позната информација + нова инф.)

— Јеси ли био јуче у школи?
Нисам могао да дођем, јер сам био у болници. (нова информација + додатна инф.)

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Džo, je l’ može neki drugi primer za "sa zarezom", meni zaista nije jasna razlika između te dve rečenice.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Farenhajt

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 754
  • Говорим: engleski, delimično francuski i ruski
    • Српски ми је матерњи језик
Zašto nisi bio u školi? - Bio sam u bolnici.

Jesi li bio juče u školi? - Ne.

U prvom primeru informaciono težište je na onome što je smešteno u zavisnu rečenicu, pa se ona ne odvaja zarezom.

U drugom primeru informaciono težište je na onome što je smešteno u nezavisnu rečenicu, pa se zavisna (kao dopuna) odvaja zarezom.

Ili ovako: Ako na pitanje možeš odgovoriti direktno uzročnom rečenicom, onda je u šire koncipiranoj rečenici ne odvajaš zarezom. Ako ne možeš, onda odvajaš:

Zašto nisi bio u školi? - Jer sam bio u bolnici. (neće biti zareza)

Jesi li juče bio u školi? - "Jer sam bio u bolnici" ne može, dakle to će se odvojiti zarezom.
« Последња измена: 16. 06. 2012. у 10.49 Farenhajt »

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Aha. Dakle, zarez zavisi od smisla rečenice koji joj daje onaj koji je piše?
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Да, реченице имају идентичну синтактичку структуру, једина је разлика, Бруни, шта хоћеш да нагласиш (где да ставиш информативни фокус). Ако је нагласак на узроку (тј. као да одговара на питање Зашто?), зарез не иде; ако је нагласак на неком другом одговору, зарез иде, јер је онда та узрочна реченица додатна информација, коју нико није тражио.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Hvala, sad mi je jasno. Ja bih od ovog napravila Nedoumicu. :)
« Последња измена: 16. 06. 2012. у 11.16 Бруни »
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Ja bih dodala ovo moje pojednostavljeno objašnjenje: drugim rečima, zavisi od govornika šta želi da naglasi…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Farenhajt

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 754
  • Говорим: engleski, delimično francuski i ruski
    • Српски ми је матерњи језик
A šta se pak dešava ako nema pitanja koje bi usmerilo fokus? Postoji li realna razlika u naglasku između:

"Srbija je u problemima jer nema stranih investicija."

i

"Srbija je u problemima, jer nema stranih investicija."?

Da li se izrazitiji pomeraj naglaska ipak ostvaruje inverzijom: "Pošto nema stranih investicija, Srbija je u problemima."?

Тагови: mejl