Аутор тема: Oblik navodnika u P 10  (Прочитано 4228 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.120
Oblik navodnika u P 10
« : 3. 09. 2011. у 19.21 »
Pošto je Pižurica izbacio oblike navodnika, pretpostavljam da ih ne smatra pravopisnim pitanjem, ali da i dalje važe Pešikanove preporuke? Nelogično mi je tumačenje da sada ide samo „ ”, te da moramo taj oblik izvoditi iz teksta kao implicitno pravilo.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.356
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Oblik navodnika u P 10
« Одговор #1 : 3. 09. 2011. у 23.04 »
Зар то није типографско питање?

Ван мреже VPF

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 183
  • Владимир Филиповић
Одг.: Oblik navodnika u P 10
« Одговор #2 : 7. 10. 2011. у 21.39 »
Zavisi, šta je oblik navodnika? Čisto tipografsko pitanje bi bilo kako geometrijski uobličiti navodnike, da li recimo „” „” „” „”.

Pitanje da li koristiti ove, ove, ove ili »ove« oblike kao navodnike (ili ine svetske) je isto u jednoj meri tipografsko, ali je valjda razumno i da se određuje pravopisom.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.273
Одг.: Oblik navodnika u P 10
« Одговор #3 : 7. 10. 2011. у 22.21 »
То и мене занима. На својој локализацији тастатуре за српски језик, имам ове наводнике и њих и користим:

„“

Међутим, у литератури срећем овај облик:

„”

Који облик је правилан да ли треба да „ишчепркам“ ову своју тастатуру да их уместо са завршава са ?

У писању руком, зарезе и наводнике пишем као мале косе црте, не правим кривине, тако да оваква дилема не постоји (као што се у неким фонтовима разлика и не види).

Ван мреже VPF

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 183
  • Владимир Филиповић
Одг.: Oblik navodnika u P 10
« Одговор #4 : 8. 10. 2011. у 00.59 »
Do P10 su oba ta oblika bila pravilna, a pored njih i »ovaj«. Ja znam iz prepričavanja da je P10 to promenio - nisam knjigu još video, ali ovo sam dovoljno puta čuo da ne sumnjam ni na kakvu grešku. I po tom novom je pravilno samo ovo drugo što si naveo.

Potrudio sam se jednom da pregledam neki uzorak raznovrsnih postarijih domaćih knjiga, baš tražeći te oblike navodnika, i našao u svima jedino to što ti imaš na tastaturi (9966), nikad ove što sad postaše obavezni (9999). Zato mi pomalo smeta ta odluka da se ukinu ovi tradicionalni a ostave samo novopečeni - nije obrazložena, u najmanju ruku bih voleo da znam šta ih je baš na nju navelo.

S druge strane, američki i britanski sans-serif fontovi obično imaju nezadovoljavajuće rešenje za naše tradicionalne navodnike (falinka je u Unikodu, ne u fontovima) i bar je taj problem ovom promenom nestao. "Two wrongs don’t make a right, but three lefts do."

Zaključak: da, ako ti je stalo do toga da kucaš potpuno po tekućoj srpskoj normi, prečeprkaj tastaturu i zameni znak.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.716
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Oblik navodnika u P 10
« Одговор #5 : 8. 10. 2011. у 07.49 »
Нису ни они докраја доследни. Под т. 168 дају само овакве изводнике [99], а чини ми се да сам у самој свесци видео и овакве наводнике [»…«], иако их нигде не помињу у т. 168 као равноправан облик. Ја сам досад углавном користио ове изводнике [66] — двоструки апостроф изврнут, па не намеравам да се поново бакћем и исправљам тастатуру коју сам правио.

Такође су недоследни и што се тиче полунаводника, јер дају [99], а у тексту користе и [69].

Ја да гледам у боб шта су хтели, а шта озваничили — немам намеру, јер се све ради офрље.
« Последња измена: 8. 10. 2011. у 10.35 Шоми »
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.273
Одг.: Oblik navodnika u P 10
« Одговор #6 : 8. 10. 2011. у 10.19 »
Не види се баш најбоље, можда није лоше приказати овако као Влада, [9 6] и [9 9], да избегнемо мењање фонта и повећавање величине.

Значи, о ово бисмо могли да се оглушимо и да наставимо са облицима [99 66] и не бисмо правили велику грешку?  [neznam]

Заиста на ово нисам раније обраћао пажњу, чак ни при читању. Синоћ сам, заправо, узео у руке једну књигу штампану прошле године и у њој видео облик [99 99].

Ван мреже Соња

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.579
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Oblik navodnika u P 10
« Одговор #7 : 8. 10. 2011. у 10.26 »
Значи, о ово бисмо могли да се оглушимо и да наставимо са облицима [99 66] и не бисмо правили велику грешку?  [neznam].
Ја бих, радо. Ови [99 66] су ми једини логични - ако је на почетку оно једно, на крају цитата ми је логично (и лепо, и навикнуто) да стоји потпуна супротност тога.
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.716
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Oblik navodnika u P 10
« Одговор #8 : 8. 10. 2011. у 10.38 »
Оно, Јуникодови (= Јуникодови кодови :D) су један до другог за оба изводника: алт + 0147 даје [66], алт + 0148 даје [99], али се ни мени, као ни Соњи, не допадају ови потоњи.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.044
Одг.: Oblik navodnika u P 10
« Одговор #9 : 8. 10. 2011. у 11.31 »
Није П10 одбацио „“, већ само употребљава ове наводнике: „”.

Но, истина је да је недоследан код полунаводника (наводи ’’, а употребљава ‘’).

Ван мреже VPF

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 183
  • Владимир Филиповић
Одг.: Oblik navodnika u P 10
« Одговор #10 : 9. 10. 2011. у 18.06 »
Eto, učim lekciju po ko zna koji put da se nikojem rekla-kazala ne može verovati.

Pa ako P10 uopšte ne propisuje oblike navodnike, onda valjda možemo po starom. Lepo.

Оно, Јуникодови (= Јуникодови кодови :D) су један до другог за оба изводника: алт + 0147 даје [66], алт + 0148 даје [99], али се ни мени, као ни Соњи, не допадају ови потоњи.

U+201C   LEFT DOUBLE QUOTATION MARK
U+201D   RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK
U+201E   DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK
U+201F   DOUBLE HIGH-REVERSED-9 QUOTATION MARK

Primeti: Znaci koji su standardni za engleski jezik imenuju se opisom upotrebe, "opening" i "closing". Oni koji su potrebni za druge jezike imenuju se opisom geometrijske forme. Mi za zatvaranje navoda koristimo (tradicionalno) znak koji se u Unikodu zove "LEFT"! Zašto je to problem? Evo zašto:

“Georgia” “Arial” “Verdana” “Tahoma”

Rešenja u svim ovim fontovima imaju smisla kad se upotrebe za engleski. Ovi izvrnuti znaci za otvaranje u Verdani i Tahomi nemaju, koliko ja znam, neku tradiciju u anglofonom štamparstvu, bar knjiškom, ali izgledaju dovoljno skladno u ovakvoj upotrebi i lako mi je da pretpostavim da imaju neku uporište u anglofonom rukopisu i grafičkom dizajnu. Verovatno je motiv bilo lakše razlikovanje levih i desnih jer su inače skroz ravni i gotovo ujednačene debljine. Verdana i Tahoma (mada i Georgia) su fontovi za računarski ekran a ne štampu, i znaci se moraju jasno razlikovati i u malim veličinama.

A kako to izgleda na srpskom?

„Џорџија“ „Аријал“ „Вердана“ „Тахома“

Georgia i Arial super, ali Verdana i Tahoma ne. Ta varijacija u koju su se upustili tvorci fontova funkcioniše kad se znak koristi za otvaranje, ali ne za zatvaranje. Ako su hteli to da rade, trebalo je nama da obezbede drugi oblik koji će funkcionisati na naš način. Ali gde da ga denu, kad Unikod nema kodnu tačku za njega? Ko je tu kriv?

Ime ovog znaka kao da opisuje službu a ne oblik (prihvatajući implicitno za trenutak da "left" znači "opening, in English") pa bi bilo dopustivo da tvorci fonta stave nešto što odgovara službi bez obzira na oblik. Ali zašto nam onda Unikod nije obezbedio drugu kodnu tačku za ono što nama treba, koja bi važila bez obzira na takav izbor tvorca fonta?

Pa, zavirimo malko dublje u Unikod i otkrijemo napomenu: "= double turned comma quotation mark". Aaaha. Dakle precizira i oblik. Onda ispadne da su ipak tvorci tih fontova pogrešili, a ne Unikod. Ali zašto onda Unikod nije njima obezbedio kodnu tačku za ono što njima treba?

U stvari, jeste im obezbedio, manje-više:

U+2033   DOUBLE PRIME
U+2036   REVERSED DOUBLE PRIME

Tipografska literatura izričito napominje da se i ovi znaci koriste kao navodnici, iako nije spomenuto u Unikodu.

‶Georgia″ ‶Arial″ ‶Verdana″ ‶Tahoma″

Na mom ekranu neki ovde izgledaju neujednačeno, što sugeriše da mi ih računar uopšte ne nalazi u tim fontovima nego iscrtava surogate iz drugih. Dakle, stavili su ih tamo gde ne treba, a preskočili tamo gde treba.

Sve u svemu, možda je tehnički veća krivica tvoraca fontova, ali to se nikad ne bi desilo da je Unikod od starta bio jasniji. Šta im je falilo da sve znake navoda imenuju kosmopolitskim oblikom a ne engleskom upotrebom?

Dakle, neki od najpopularnijih fontova na vebu ne podržavaju uopšte tradicionalne srpske resičaste navodnike - ni nemačke, ni čije sve još. I to ne zbog autentične tehničke prepreke, nego zbog čistog anglocentričnog propusta, i u Unikodu i u Majkrosoftu.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.124
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Oblik navodnika u P 10
« Одговор #11 : 21. 05. 2015. у 09.05 »
Сређујем неку слику у Фотошопу па треба да напишем име компаније под наводницима, али у овом фонту који морам да користим наши наводници су ужасно ружни и размакнути. Бих ли се (много) огрешио о Правопис да ставим полунаводнике? Не сећам се шта тачно пише у П а мрзи ме да га скидам и листам; што би рекô Шоми, имам благи брунитис. :D

Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 404
Одг.: Oblik navodnika u P 10
« Одговор #12 : 21. 05. 2015. у 09.38 »
Bolje je da staviš naziv kompanije u kurziv.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.124
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Oblik navodnika u P 10
« Одговор #13 : 21. 05. 2015. у 19.46 »
Заборавих то да поменем: не може. Фанцу је неки фонт с вијугама и чиме све не и има само нормал. Вештачки, лажни курзив у Фотошопу не изгледа баш најбоље. Нема везе, ставио сам ипак наше наводнике уз мало прилагођавања…

Тагови: