Али на основу чега Прћић даје Димаџо ако је /dɨˈmædʒioʊ/? Зар не би требало Димаџио?
Vjerovatno prema izgovoru Amerikanaca što znaju kako se čita italijanski. Tako je sistemska transkripcija i
Pjer a ne
Pijer. Pošto se pogrešno koristi
Dimađo, pretpostavljam da ovakvu popravku smatra najprihvatljivijom.