Аутор тема: Gde ja stadoh…  (Прочитано 17060 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Gde ja stadoh…
« : 31. 01. 2013. у 20.49 »
Цитат
Можете ми правилно написати ову реченицу? Где ја стадох ти продужи још смо дужни ти одужи. Унапред хвала.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #1 : 31. 01. 2013. у 20.50 »
ja bih to ovako:

Gde ja stadoh, ti produži —  još smo dužni, ti oduži.

ili:

Gde ja stadoh —  ti produži, još smo dužni —  ti oduži.

a može i sa tačkom umesto zareza u drugoj. A može i tačka i zarez.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #2 : 31. 01. 2013. у 21.53 »
Ово је из песме "Светли гробови", Јована јовановића Змаја:

Ko s’osvrne da pogledi.
Bistrim okom i pogledom
Na grobove ove svetle,
Povesnice dugim redom,
Mora čuti kako j’ živo,
Kroz vekove, kroz maglinu,
Ded unuku, otac sinu,
Borac borcu dovikiv’o:
„Gde ja stadoh — ti ćeš poći!”
„Što ne mogoh — ti ćeš moći!”
„Kud ja nisam — ti ćeš doći!”
„Što ja počeh — ti produži!”
„Još smo dužni — ti oduži!”

Ја не бих измишљао нешто друго.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #3 : 31. 01. 2013. у 22.04 »
Nije bas, jer kod Zmaja, kaze "gde ja stadoh — ti ces poci", a ovo kaze "gde ja stadoh — ti produzi". Meni se cini da je to neka poslovica.

Ovo pitanje, koliko mi se cini, odnosi se na interpunkciju, a postoji vise nacina da se to odradi, i da bude ispravno. Naravno, ako se citira sama pesma, treba slediti originalnu interpunkciju, tu nema dileme. Ali ako se radi o izreci, onda moze tu kako ko oseca.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #4 : 31. 01. 2013. у 22.18 »
…onda moze tu kako ko oseca.
Али питање је било како је правилно, а не на које се све начине може коректно написати. Онда не може на осећај.
Шта ако је професор безосећајан? :)

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #5 : 1. 02. 2013. у 09.31 »
Zorane, vi mene uopste ne citate! :D Naravno da ne moze kako kome padne na pamet, VAN pravila. Ali, u okviru pravila, postoji vise mogucnosti koje sam ja gore dala. Mozda postoji jos neka, ali ne mogu da se setim. Dakle, kombinacija crta i zareza, tacka, tacka i zarez… Zavisi i od intonacije onog koji govori. Svaki od onih gore primera koje sam dala, drugacije se cita, s drugacijom intonaciojm, pauzama i sl.

Interpunkcija pre svega sluzi da nam pomogne da se bolje izrazimo u pisanoj formi, jer to ne mozemo intonacijom, visinom glasa, bojom glasa, i svim onim dto koristimo kad govorimo. Zato je na internetu vrlo bitno koristiti pravilno interpunkciju, jer ako nema toga, cesto moze doci da vrlo nezgodnih nesporazuma, to svi znamo.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #6 : 1. 02. 2013. у 09.48 »
Ни ти мене не читаш. Лепо сам рекао:
Цитат
Али питање је било како је правилно, а не на које се све начине може коректно написати.
Сви твоји примери су коректно написани, зависно од онога што треба да се истакне. Али ако имамо само написан низ речи: Где ја стадох ти продужи још смо дужни ти одужи, а нисмо чули како је то изговорено, онда нам остаје да погледамо оригинал. Ако су, наравно, у питању стихови познате песме.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #7 : 1. 02. 2013. у 09.55 »
Ja ne razumem. Ako postoji vise korektnih (ispravnih) nacina, znaci da su svi nacini pravilni. Govornik neka izabere nacin u skladu s onim kako on to izgovara. Stihovi sigurno nisu, i rekoh zasto vec u drugom postu.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #8 : 1. 02. 2013. у 10.00 »
Meni se to zastajkivanje s crtom – osjeća zastarjelo. Zar nije prirodnije – nastaviti rečenicu?

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #9 : 1. 02. 2013. у 10.10 »
Ja ne razumem. Ako postoji vise korektnih (ispravnih) nacina, znaci da su svi nacini pravilni. Govornik neka izabere nacin u skladu s onim kako on to izgovara. Stihovi sigurno nisu, i rekoh zasto vec u drugom postu.
Питање је било како написати, а не како изговорити. Да би после неко читао како је написано, односно онако како је писац то хтео да звучи. За то служи интерпункција
Цитат
Interpunkcija pre svega sluzi da nam pomogne da se bolje izrazimo u pisanoj formi, jer to ne mozemo intonacijom, visinom glasa, bojom glasa, i svim onim dto koristimo kad govorimo.
И да правилно запишемо оно што чујемо, и да правилно прочитамо оно што је написано.

>>Мод: Уклоњен офтопик. Извињавам се, али мислим да је офтопик коров ког треба сећи у корену. Ако га пустимо да рајнзује, тешко је после очистити и раздвојити коров од добрих биљака. <<
« Последња измена: 1. 02. 2013. у 11.10 Бруни »

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #10 : 1. 02. 2013. у 11.08 »
Ja ne razumem. Ako postoji vise korektnih (ispravnih) nacina, znaci da su svi nacini pravilni. Govornik neka izabere nacin u skladu s onim kako on to izgovara. Stihovi sigurno nisu, i rekoh zasto vec u drugom postu.
Питање је било како написати, а не како изговорити.

Што ви волите да компликујете ствари. Па како да знам како питалац изговара? Зато сам дала могуће верзије, а он нека изабере која је најближа његовом одговору.


БТЊ, молим друштво из ћошка да не офтопикује, иначе ћу све да посецкам! :)
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #11 : 1. 02. 2013. у 11.19 »
To ne bi oftopik nego — spinof.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #12 : 1. 02. 2013. у 12.31 »
Што ви волите да компликујете ствари. Па како да знам како питалац изговара? Зато сам дала могуће верзије, а он нека изабере која је најближа његовом одговору.
Ми смо некада на часовима српског имали и диктат. Професор нешто чита, са добром дикцијом, а ми то записујемо, трудећи се да уз помоћ интерпункције правилно напишемо тај текст.
Не знам да ли тога данас има у школама, слутим да нема.  [neznam]
Можда је само питање са мејла било недовољно прецизно, не знамо контекст.

Ван мреже Бојан Башић

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 263
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #13 : 1. 02. 2013. у 14.17 »
Meni se to zastajkivanje s crtom – osjeća zastarjelo. Zar nije prirodnije – nastaviti rečenicu?

Ne. Ovde je obavezan znak interpunkcije, s obzirom na rečenice u inverziji.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #14 : 1. 02. 2013. у 14.45 »
Znam da je normativno, ali se osjeća kao da čitalac mora izvršiti Thread.Sleep(2000) prije nego što iznenadno nastavi da čita rečenicu. Ja bih pisao zarez: „Gde ja stadoh, ti produži“.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #15 : 1. 02. 2013. у 14.58 »
Znam da je normativno, ali se osjeća kao da čitalac mora izvršiti Thread.Sleep(2000) prije nego što iznenadno nastavi da čita rečenicu.
Баш тако. Мора. После Где ја стадох следи императив.

Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 461
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #16 : 4. 02. 2013. у 09.59 »
Ovako su napisali pomenutu rečenicu u P10:
Gde ja stadoh, ti produži; još smo dužni – ti oduži.
Verovatno su na nekom testu tražili upravo takvu interpunkciju.
Lično ne uviđam razlog za nesimetriju među rečenicama, tj. da je u prvoj poželjan zarez, a u drugoj crta, iako sam pročitala objašnjenje u P10, u tački 158đ, gde je rečenica data kao primer za pravilo „crta se piše između delova rečenice u kojoj je izostavljen jedan od predikata, koji se inače podrazumeva“, pa su onda još u napomeni pojasnili kako bi „sa predikatom u punom broju ova rečenica glasila ’što smo još dužni, ti oduži’“. :-/

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #17 : 4. 02. 2013. у 10.21 »
Meni to nema nikakvog smisla i liči mi na sitničarenje. Grammar gotcha. :D
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #18 : 4. 02. 2013. у 18.57 »
Објашњење је глупаво, али, Дацко, какву асиметрију ту видиш? Једно је однос зависне реченице у широј независној, а друго — две незавне у некаквом узрочно-последичном односу, где се недостатак везника означава цртом. Што је то нелогично?

Стоундаре, ниси у праву да је овде употреба црте архаична. Па где ће се ситне и суптилне значењске разлике прецизно означавати интерпункцијом него у поезији и, уопште, у лепој књижевности?! Али, с друге стране, (и) ја мислим да се данас коришћење црте и двотачке као интерпункцијских знакова доживљава као застарело. Од мојих ученика, на пример, нико никад у писменом задатку не користи ниједан други инт. знак осим зареза и тачке (ев. још упитник и тротачку). Причао сам им о томе, давао примере из њихових реченица где више информација о мислу дају црте и двотачке — џабе.
« Последња измена: 4. 02. 2013. у 19.05 J o e »

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #19 : 4. 02. 2013. у 19.35 »
Ja ne mislim da tvoji učenici ne koriste crtu i tačku i zarez zato što su zastareli, nego zato što su jednostavno neobrazovani. Ne čitaju — što je problem inače sa današnjom mladeži — tako da i ne mogu da vide na konkretnim primerima značaj drugih interpunkcijskih znakova, a bogami, verujem da mnogi ni ne znaju da postoji nešto kao što je crta, a o tački i zarezu da i ne govorim.

Mislim da nije dovoljno pričati o tome, treba im davati vežbe inerpunkcije gde bi koristili nešto više od zareza. Sve je stvar navike. Kako se strani jezik uči vežbanjem i ponavljanjem raznih reči i izraza u različitim situacijama, verujem da bi sličan sistem mogao da se primeni i na maternji jezik, kad je interpunkcija u pitanju.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #20 : 4. 02. 2013. у 19.57 »
Могао би да се примени кад би постојала свест да је без тога нарушена нека комуникативна функција, као што је свако мотивисан да научи нове речи и граматичке конструкције страног језика управо да би могао без проблема да саставља реченице на том језику. Ако неко може без тога (а реченица, рецимо, Мислио је само на једно, да што пре дође кући може да функционише и са зарезом уместо црте/двотачке), онда му се таква знања чине сувишна.

Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 461
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #21 : 4. 02. 2013. у 20.37 »
Објашњење је глупаво, али, Дацко, какву асиметрију ту видиш? Једно је однос зависне реченице у широј независној, а друго — две незавне у некаквом узрочно-последичном односу, где се недостатак везника означава цртом. Што је то нелогично?
Ovo je jasno objašnjenje, dok ono iz P10 nije, premda ni za njega nisam kazala da je nelogično, nego da lično ne uviđam razlog za to da rečenice u konkretnim stihovima ne budu simetrične. Može se i zavisna rečenica odvojiti crtom radi jačeg isticanja, kao što je Zmaj učinio.


Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #22 : 4. 02. 2013. у 20.56 »
Како не увиђаш? Па између друге две реченице немамо обичан саставни однос, какав би се очекивао кад би стајао зарез. А у првом случају имамо обичну инверзију.

Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 461
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #23 : 5. 02. 2013. у 07.58 »
Izgleda da nas ove nevolje s forumom ometaju i u pažljivom čitanju. Pomenula sam konkretne stihove i Zmajevu želju da u pesmi budu simetrični, što je iskazao i interpunkcijom, u čemu ne vidim nikakav problem. Nejasna mi je potreba pravopisaca da za primer uzmu baš stihove koje ćemo u čitanci gledati drugačije napisane i da pritom ponude ono smušeno obrazloženje. Tvoje objašnjenje gramatičke razlike među rečenicama nije sporno niti nejasno, premda ne smeta ni da ga još jednom napišeš ako želiš. :P

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #24 : 5. 02. 2013. у 08.42 »
Nisam protiv upotrebe crte, dvotačke i ostalih znakova, samo mi pauza koju crta nagovještava često izgleda „književno“, „dramatično“, nekako previše svečano i teatralno za savremeni jezik.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #25 : 5. 02. 2013. у 09.28 »
Nisam protiv upotrebe crte, dvotačke i ostalih znakova, samo mi pauza koju crta nagovještava često izgleda „književno“, „dramatično“, nekako previše svečano i teatralno za savremeni jezik.
Али коју интерпункцију ћеш употребити кад баш хоћеш да да нешто буде драматично и театрално. Не могу се ти стихови читати као што се чита временска прогноза.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #26 : 5. 02. 2013. у 11.19 »
Nisam protiv upotrebe crte, dvotačke i ostalih znakova, samo mi pauza koju crta nagovještava često izgleda „književno“, „dramatično“, nekako previše svečano i teatralno za savremeni jezik.

Али овде говоримо о књижевном тексту.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Gde ja stadoh…
« Одговор #27 : 5. 02. 2013. у 11.34 »
Nisam protiv upotrebe crte, dvotačke i ostalih znakova, samo mi pauza koju crta nagovještava često izgleda „književno“, „dramatično“, nekako previše svečano i teatralno za savremeni jezik.

Али овде говоримо о књижевном тексту.

Требало је то на почетку да разјаснимо. Овако свако тера своје, па се не разумемо.

Тагови: mejl