Аутор тема: Ražani ili raženi?  (Прочитано 4528 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Ražani ili raženi?
« : 27. 12. 2010. у 17.02 »
Ја сам увек говорио "ражани хлеб", а све чешће виђам (у продавницама, на декларацијама, у кулинарским емисијама…) "ражени". Да ли је то само мени необично?
« Последња измена: 27. 12. 2010. у 18.33 J o e »

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Ražani ili raženi?
« Одговор #1 : 27. 12. 2010. у 17.50 »
И једно и друго је правилно. Моја баба, авај, каже ражовни. [osmeh2]

Ван мреже Бруно

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 116
Одг.: Ražani ili raženi?
« Одговор #2 : 28. 12. 2010. у 20.04 »
А ја сам виђао да пише и ражев хљеб  :-/  [osmeh2]

Ван мреже d@do

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 680
Одг.: Ražani ili raženi?
« Одговор #3 : 29. 12. 2010. у 00.57 »
А ја сам виђао да пише и ражев хљеб  :-/  [osmeh2]

Šta vidio??? Jeo ga!!!

Тагови: