Аутор тема: (k)ćerka  (Прочитано 10260 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
(k)ćerka
« : 28. 03. 2012. у 14.08 »
S mejla:

Цитат
Кћерка или ћерка?
 
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: (k)ćerka
« Одговор #1 : 28. 03. 2012. у 14.21 »
Како год, само да је жива и здрава. :)
Ја увек кажем ћерка, а у рубрикама које треба попуњавати за неку бирократију увек стоји син/кћи.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: (k)ćerka
« Одговор #2 : 28. 03. 2012. у 14.32 »
Ima u RJN.
Требало је да објасниш. Кћи је номинатив, а кћер акузатив.
Чини ми се да је код нас много чешћи облик ћерка.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Одг: (k)ćerka
« Одговор #3 : 28. 03. 2012. у 14.36 »
И кћерка и ћерка и кћи. Само не кћер (још увек).

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: (k)ćerka
« Одговор #4 : 28. 03. 2012. у 15.22 »
И кћерка и ћерка и кћи. Само не кћер (још увек).
Što ne kćer? Ja sam i to čula.(Kćeri moja…)
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.255
Одг: (k)ćerka
« Одговор #5 : 28. 03. 2012. у 16.13 »
Što ne kćer? Ja sam i to čula.(Kćeri moja…)

Кћер (као и матер) у номинативу није стандардно. Постоји у појединим регионалним говорима, песмама, изрекама и сл., али није део стандардног језика, како рече Џо, још увек. „Кћери“ које чујеш је вокатив и од стандардног „кћи“ и од нестандардног „кћер“.

У хрватском (бар према ХЈП-у) стандардно је и кћер и матер, поред кћи и мати (и осталих поменутих облика, кћерка, мајка). Нестандардно је једино ћерка.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.416
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: (k)ćerka
« Одговор #6 : 28. 03. 2012. у 16.19 »
A u govorima gde kažu od matere, je li im nominativ mater ili matera[cesh]

(U mom govoru ima samo majka i ćerka.)

Ван мреже rade

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 995
Одг: (k)ćerka
« Одговор #7 : 28. 03. 2012. у 16.23 »
Матер, искључиво

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.255
Одг: (k)ćerka
« Одговор #8 : 28. 03. 2012. у 16.33 »
Није искључиво, у Војводини постоји и локална говорна (нестандардна, наравно) варијанта „матера“. Може се чути у Балашевићевим песмама, на пример.

Употребу нестандардне варијанте „кћер“ у номинативу код великих писаца није баш лако наћи, али је има на барем неколико места. Ово су примери са Растка:

„Она тој фамилији није била ни кћер, ни сестра, већ нека даља рођака.“ Бора Станковић, Нечиста крв (реченица није део дијалога у локалном говору)

„Да је мати Дирерова била чистокрвна Немица, записао је уметник својеручно. Била је кћер златара нирнбершког Хиеронима Холпера, по имену Барбара.“ Милош Црњански, Тајна Албрехра Дирера

„И синак био мајци, / или кћер, / замукни, залуд глас, / кад никог и ништа не зовете.“ Момчило Настасијевић, Порука (поема)


Ван мреже rade

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 995
Одг: (k)ćerka
« Одговор #9 : 28. 03. 2012. у 16.34 »
:) у познатој псовки је без -а, то ме је завело :)

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: (k)ćerka
« Одговор #10 : 28. 03. 2012. у 17.40 »
Копипејстујем са једног сајта, зато је латиницом:

Ja, sin mutnoga lovca,
i vidra i ovca,zavoleo
sam u gradu kolonijalnu Hanu,
kćer tužnoga trgovca,
 jevreja udovca,
kraj groblja što je držao
 bakalnicu i mehanu

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.416
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: (k)ćerka
« Одговор #11 : 28. 03. 2012. у 17.43 »
Ali to je akuzativ.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.255
Одг: (k)ćerka
« Одговор #12 : 28. 03. 2012. у 17.49 »
Да. И у псовци (псовки?) је акузатив.

Учесталост помињања и кћери и матере у акузативу је толика да је код мене створила лажан утисак о учесталости номинативних облика „кћер“ и „матер“, а који су, заправо, поприлично ретки.

Да бих претрагом успео да издвојим она три примера која сам навео, прешао сам преко двеста (и више) акузативних облика, кћер.

Ван мреже rade

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 995
Одг: (k)ćerka
« Одговор #13 : 28. 03. 2012. у 17.54 »
Док сам живео у Босни, "матер" сам сретао сваки дан (Рекла ми њена матер; Дај, матере ти, не будали; Ишао сам с матером на пијац).  Тада нисам размишљао о падежима, али облик је био чест. Не знам да ли је још тако говори.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.255
Одг: (k)ćerka
« Одговор #14 : 28. 03. 2012. у 18.00 »
У црквеној терминологији (разговорна, часописи, посланице и сл.) уочавам учесталију употребу номиновног „матер“ за мајку Божју (Божја матер, Матер Божја, Богоматер) од „мати“. Такође уочавам и да, сасвим обратно, игуманије женских манастира имају далеко чешће титулу „мати“ него „матер“.

Тагови: mejl