Pa sad, da ti kažem, ja sam ti rekla za Laboral Caja, jer to mogu da tvrdim sa sigurnošću, a baskijski ne govorim, i znam tek pokoju reč, što je daleko od poznavanja jezika. Ali, sve mi se čini da je Laboral Kutxa spoj između španske i baskijske reči. Mada, mislim da nema razlike, i da bez ozbira čija reč bila, svodi se na isto: pridev i zajednička imenica.