Баш су џукци ако то питају. Па није сваки предлог и везник увек проклитика. Али на страну то што су понекад акцентовани, у зависности од фокализације и сл., неки предлози и везници су увек акцентовани (сад ми на памет пада пре̑). Могуће је да се и̏ако наглашава ради избегавања сличности са и ако.
Друга је нетачна крајност што професори србистике са ФФ у Бгд инсистирају на ортотоничности заменица у функцији релативизатора, што је мени потпуно неприродно: чо̏век с ко̀јӣм сам при́чао, гра̑д где̏ / у ко̑м сам жи́вео и сл.
(Код мене се не види лепо који је акценат, јер фали почетак, али кад копирам у Ворд, јасно се види дугосилазни у Немањином посту.)
Едит: исправљен лапсус при̑чао.