Аутор тема: Helikopteri  (Прочитано 2434 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Farenhajt

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 754
  • Говорим: engleski, delimično francuski i ruski
    • Српски ми је матерњи језик
Helikopteri
« : 2. 06. 2012. у 18.26 »
Govorilo se negde o aerodromima, pa me to podsetilo:

Oblik koji najčešće čujem, ali je svakako i najnepravilniji, jeste heliodrom (gde je -o- kontaminacija iz "aerodrom"). Pravilnije bi bilo i helidrom i helikodrom. Je li ijedna varijanta negde normirana?

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Helikopteri
« Одговор #1 : 2. 06. 2012. у 18.47 »
У речнику Правописа стоји: „хелидром (узлетиште за хеликоптере), не хелиодром. в. хелио-“. Под хелио- ПР даје: „(’сунце, сунцо-’) хелиограф, хелиотерапија, хелиотерапијски и хелиотерапеутски, хелиоцентричан, т. 81а и 83“; РМС: „хелио- грч. као предметак у сложеницама значи: Сунчев, сунчани“.

Нормирано је, дакле.
« Последња измена: 2. 06. 2012. у 19.03 Шоми »
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Farenhajt

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 754
  • Говорим: engleski, delimično francuski i ruski
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Helikopteri
« Одговор #2 : 2. 06. 2012. у 18.50 »
(Stvarno ću morati da ponekad i otvorim taj Pravopisni rečnik…)

Тагови: