Аутор тема: Поздрав свим љубитељима језика!  (Прочитано 1197 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Atrahasis

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 1
  • Говорим: Engleski
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Поштовање,

Пре свега, било би уљудно да се представим и кажем пар реченица о себи.
Зовем се Урош и тренутно сам студент права. Рођен сам и живим у Београду.
У своје слободно време волим да преводим филмове/документарце са енглеског језика. Љубитељ сам квалитетног филма и "класичне" музике…

Пошто сам чуо за овај форум и пошто сам се и сам уверио у његов квалитет и корисност, решио сам  да постанем члан. Додуше, нећу да будем неискрен и кажем да сам овде само зато што ми се форум и сајт допадају већ сам се, поред осталог, учланио јер ми треба и мала помоћ. Наиме, интересује ме да ли неко зна некакве речнике за преводе имена животиња и биља са енглеског или латинског језика.? Дакле, конкретно ме интересује некакав речник номенклатуре животињског и биљног света (целокупне флоре и фауне) са српским преводима.

Завршићу са својим похвалама и захвалама свим људима који су оставили прегршт корисних и поучних информација на овом форуму. Велико Вам хвала за све.

Све најбоље,
Урош А.

P.S. Замолићу администраторе да ме упуте на одсек форума на коме могу да отворим тему у вези овог речника. Унапред хвала.
« Последња измена: 21. 11. 2015. у 00.15 Atrahasis »

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.127
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Поздрав свим љубитељима језика!
« Одговор #1 : 21. 11. 2015. у 04.38 »
Поздрав, Уроше, и добро дошао! :)

Нажалост, не знам ни за један такав речник сем овог (Српска номенклатура птица Европе). Можда ће остали бити од веће користи.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.729
Одг.: Поздрав свим љубитељима језика!
« Одговор #2 : 21. 11. 2015. у 09.50 »
Dobro nam došao!

Mislim da je forum "Prevođenje" najprikladniji, a i lako ćemo premestiti.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.977
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Поздрав свим љубитељима језика!
« Одговор #3 : 21. 11. 2015. у 11.24 »
Zdravo, Uroše, i dobro nam došao. Ja za te stručne stvari koristim Vikipediju kao "rečnik". Potražiš na engleskom, pa klikneš na srpski. Sad, ja koristim to uglavnom za hemijska jedinjenja, medicinske pojmove i slično, i to u pravcu španski-engleski, ali mislim da i srpska Vikipedija može biti od pomoći u većini slučaja, jer ako članci i nisu obimni, imaju barem naslov, što je zapravo tebi i potrebno.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Atrahasis

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 1
  • Говорим: Engleski
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Поздрав свим љубитељима језика!
« Одговор #4 : 21. 11. 2015. у 17.26 »
Хвала свима на топлој добродошлици!

Све најбоље Вам желим.

Ван мреже Соња

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.579
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Поздрав свим љубитељима језика!
« Одговор #5 : 22. 11. 2015. у 10.30 »
Добродошлица и од мене.

И даље не знам да постоји општи речник какав ти треба (већ је неко питао, одавно - али од тад нисам проверавала), али можда могу помоћи. Ако можеш, шаљи конкретна питања: ако не будем сама знала одговоре, могу питати колеге. Имамо и глосаре на крајевима уџбеника, може се пронаћи свашта.

У папиру имам Етимолошки речник имена родова и врста васкуларне флоре Европе (из 1997).
Имам, рецимо, руски: Латинский язык и основы медицинской терминологии (врло озбиљно изгледа, са гомилом граматике).
Постоји двосмерни енг-срп Речник шумарских термина (Ана Тонић).
Видим да је неко од наших направио Atlas gljiva i internacionalni rečnik narodnih imena gljiva http://bio.bg.ac.rs/cidm/izdanje.php?n=atlas-gljiva-i-internacionalni-recnik-narodnih-imena-gljiva.

Кад смо спремали научно-популарне текстиће, трудила сам се да нађем објашњења и преводе стручних термина, можда ће бити од помоћи и нека од тих стварчица или линкова ка речницима које сам користила.
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“

Ван мреже Atrahasis

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 1
  • Говорим: Engleski
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Поздрав свим љубитељима језика!
« Одговор #6 : 22. 11. 2015. у 14.07 »
Хвала пуно на интересовању. Ја сам размишљао да прикупим све енгеске и латинске називе са преводима на српски и да направим неко online издање речинка. Видећу шта ће од тога бити…

Све најбоље

Ван мреже Соња

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.579
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Поздрав свим љубитељима језика!
« Одговор #7 : 22. 11. 2015. у 14.10 »
То би било јако лепо. Ако имаш времена :).
Свакако би ваљало да се консултујеш са стручњацима. Ја понешто умем да преведем, али око бића која ми нису уско у области рада не могу бити сигурна.
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.127
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Поздрав свим љубитељима језика!
« Одговор #8 : 26. 12. 2015. у 17.00 »
Нађох на Растку Пољско-српскохрватски речник биљака. Има и латински индекс.

Тагови: