Аутор тема: Акценатски монструми  (Прочитано 29983 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.842
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #15 : 30. 11. 2017. у 15.26 »
Trosložnice na -graf imaju akcenat na drugom slogu kad označavaju ljude:

geògraf, stenògraf, fotògraf (tako i daktilògraf)

dok imaju na prvom kad označavaju uređaje:

tа̏hograf, pа̏ntograf, hȍdograf. Otud bi, po meni, bio i mа̏mograf.

Ovo je samo moja opservacija, nisam niotkud citirao. Verovatno ima izuzetaka; često čujem fȍtograf, ne znam šta kažu rečnici (HJP i Wiktionary daju samo fotògraf).

На мрежи J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.235
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #16 : 4. 12. 2017. у 22.32 »
Trosložnice na -graf imaju akcenat na drugom slogu kad označavaju ljude:
geògraf, stenògraf, fotògraf (tako i daktilògraf)
dok imaju na prvom kad označavaju uređaje:
tа̏hograf, pа̏ntograf, hȍdograf. Otud bi, po meni, bio i mа̏mograf.
Ovo je samo moja opservacija, nisam niotkud citirao. Verovatno ima izuzetaka; često čujem fȍtograf, ne znam šta kažu rečnici (HJP i Wiktionary daju samo fotògraf).

Али не може се ствар сузити само на -граф. Слична се ствар дешава код свих аналогних грчких сложеница, без обзира на значење (живо/неживо): е̏коном(ски), ло̏гопед, пе̏дофил, на̏ркоман, а̏нтипод; пе̏дагог, фи̏лолог, фи̏лозоф (посебно пе̏дагошки, фи̏лолошки, фи̏лозофски). Тако и (непрозирна) сложена имена: Хе̏родот/Хѐродот, Хе̏сиод/Хѐсиод (по старијим речницима Херо̀дот, Хесѝод).

Уп. с друге стране искључиво телѐфо̄н наспрам ми̏крофо̄н (раније само микро̀фо̄н), или калеидо̀скоп наспрам би̏оскоп, сте̏тоскоп, те усамљено хелико̀птер
« Последња измена: 4. 12. 2017. у 22.35 J o e »

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.842
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #17 : 7. 12. 2017. у 15.15 »
пе̏дагог, фи̏лолог, фи̏лозоф[/i] (посебно пе̏дагошки, фи̏лолошки, фи̏лозофски). .
Ugh, gde nađe te akcente? Nije valjda i bȉolog, grа̏folog? Kod mene je pedàgog, filòlog, filòzof, a tako je i u RMS i HJP. Ne kažem da je tako za sve grecizme koji označavaju živa bića (npr. ksȅnofob, nа̏rkoman), ali kod složenica na -log i -gog dosledno jeste.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 898
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #18 : 7. 12. 2017. у 21.17 »
Ugh, gde nađe te akcente? Nije valjda i bȉolog, grа̏folog? Kod mene je pedàgog, filòlog, filòzof, a tako je i u RMS i HJP. Ne kažem da je tako za sve grecizme koji označavaju živa bića (npr. ksȅnofob, nа̏rkoman), ali kod složenica na -log i -gog dosledno jeste.

Moram reći da ni ja nisam čuo filolog, filozof sa inicijalnim akcentom. Ali jesam bogami pomenute od njih izvedene prideve, a mislim da jesam i pedagog, mada vrlo retko. Kao i fotograf, kao što Duja reče.

Mada me ne bi čudilo da jezik polako ide ka tome. Recimo, pridev američki se redovno čuje sa inicijalnim akcentom, ali sam zasad samo jednom čuo Amerika sa istim tim akcentom (od čoveka koji čitav život živi u Beogradu).

For the record, meni sledeće reči sve imaju neinicijalni akcenat: ekonomski, filološki, filozofski, američki, fotografski. Ali medicinski mi ima inicijalni akcenata.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

На мрежи J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.235
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #19 : 9. 12. 2017. у 13.21 »
Не мрдате ви много из новоштокавских зона. Али већ у Београду се то, гарантујем, чује.

Ја вам говорим о општој тенденцији, ма шта утврдили за два или три суфиксоида.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.427
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #20 : 12. 12. 2017. у 23.05 »
Не мрдате ви много из новоштокавских зона. Али већ у Београду се то, гарантујем, чује.
Београд није никакво референтно место, он нема свој карактеристичан говор по коме можеш да препознаш саговорника. Тамо се чује све и свашта.
По говору можеш да познаш да ли је неко из прека, или из Ниш и околину, или, рецимо, из ужичког краја.
Да ли је оно монструозно акцентовање, маМОграф, карактеристично за Београд?

На мрежи J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.235
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #21 : 13. 12. 2017. у 15.19 »
Јесте у оној мери у којој је карактеристично за новоштокавске крајеве (дакле, слабо).

Није да говор Београђана, изузев (релативно) свеже досељенике, није препознатљив. Има ту краћења дужина, централизовања ненаглашених вокала, дужења наглашених, отворених е, о, мешања краткоузлазног и краткосилазног итд. итд.

А не знам шта је референтно место ако не културно-образовни центар наше земље.

Ван мреже mmalinovski

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 124
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #22 : 8. 03. 2018. у 12.12 »
страТЕгија - правилно, али има и уобичајена варијанта у речнику
праВОславље - правилно, али има и уобичајена варијанта у речнику
преДУзетник - погрешно
каТЕгорија - правилно, али има и катеГОрија (краткоузл.)
проПАганда - правилно, искључиво

од наведеног мени је страТЕгија и праВОславље безвезе и непотребно уопште за наводити, када може и лепо да се каже
преДУзетник је катастрофа, мада нисам то можда никад ни чуо, но јесам чо предуЗЕтник; заправо у 99% посто случајева у последње време чујем управо то, и то је заиста ужас један.
каТЕгорија ми је у реду, а катеГОрија са краткоузл. уместо уобичајенијег али неприхваћеног дугосил. ми је још боље, заправо то ми је најбоље
проПАганда - то ми је негде између. није страшно

на основу свега овога и низа других примера, стиче се закључак да на РТС влада у одређеној мери (рекао бих ипак мањој) патологија извештаченог говора где су се покушали усвојити речнички изговори али се то релативно неуко форсирало па су пореметили са изговорима неких речи, намећући свој погрешан поједностављен образац

Ван мреже abzec001

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 546
  • Говорим: engleski, španski, nemački, italijanski...
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #23 : 28. 10. 2019. у 19.30 »
страТЕгија - правилно, али има и уобичајена варијанта у речнику
праВОславље - правилно, али има и уобичајена варијанта у речнику
преДУзетник - погрешно
каТЕгорија - правилно, али има и катеГОрија (краткоузл.)
проПАганда - правилно, искључиво

од наведеног мени је страТЕгија и праВОславље безвезе и непотребно уопште за наводити, када може и лепо да се каже
преДУзетник је катастрофа, мада нисам то можда никад ни чуо, но јесам чо предуЗЕтник; заправо у 99% посто случајева у последње време чујем управо то, и то је заиста ужас један.
каТЕгорија ми је у реду, а катеГОрија са краткоузл. уместо уобичајенијег али неприхваћеног дугосил. ми је још боље, заправо то ми је најбоље
проПАганда - то ми је негде између. није страшно

Не би било лоше да наведеш (објасниш) зашто један акценат сматраш правилним, а други неправилним, да наведем само твоје примере праВОславље правилно, а преДУзетник неправилно. Питам, јер би по мени ови акценти требало да буду: ПРАвослаље и ПРЕдузетник. Тако бар говоре сви сем на тв.
Кажеш и да су теби страТЕгија и праВОславље безвезе (шта под тим подразумеваш?) и да то може и лепо да се каже. Како гласи то лепо?
Наводиш и варијанте каТЕгорија и катеГОрија. На телевизији су употреби све сами несрпски изговори као и прва варијанта.
Сигуран сам да такво акцентовање не потиче из језика, јер народ тако не говори.
« Последња измена: 28. 10. 2019. у 19.34 abzec001 »

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 898
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #24 : 16. 12. 2020. у 18.09 »
Interesantno mi je kako novopečeni poslanik Luka Kebara iz Beograda (r. 1994) prenosi akcente, praktično spikerski:
https://twitter.com/punkreaspunkr/status/1339225143692972033

U gornjem klipu može se čuti toа̀let i Alѐksа̄ndar.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

На мрежи J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.235
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #25 : 16. 12. 2020. у 20.13 »
Класична хиперкорекција. Уз косовско-ресавко осно̏вније, при̏падници, козме̏тичке, о̏дређених.

Мада мислим да његов вођ и сам своје име некад (или увек?) тако акцентује. Нисам баш, разумете и зашто, вољан да то истражујем.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.427
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Акценатски монструми
« Одговор #26 : 15. 01. 2021. у 22.44 »
Синоћ у Слагалици водитељка прво рече  како треба - категорија, па се после исправи на каТЕгорија.
Као да јој неко стоји са стране и суфлира јој.
Не знам каква је то нова мода на РТС-у да се акценат помера на други слог јуГОзапад
То би све Џо морао да зна.
Већ сам досадио са овим примедбама.

Тагови: