А и сам Фајерфокс има један адон који ти омогућава да маркираш текст и пребациш из једног писма у друго у року од пет секунди. Мени, нпр. помаже за преводе ових наших форумских скрипти. Како их имам на сајту, кад завршимо ћириличан превод, маркирам цео текст, кликнем на "латиница", и добијем латиничну верзију истог ПХП фајла. На тај начин имамо (имаћемо, и имали смо, још увек немамо, јер немамо још увек сопствени превод форума) потпуно идентичан текст на оба писма без по муке.