Српски језички атеље > Превод информатичких појмова

Markup language

(1/2) > >>

Rancher:
На Википедији је језик за означавање, али ми звучи непотпуно без објекта. HTML је, на пример, језик за означавање хипертекста, што је океј.

Можда боље с предлогом са? Тако ми звучи мање непотпуно (као у језик са ознакама). Распрострањено је и описни језик, али не знам колико је прецизно. Свакако је подобније као термин.

Измена: Видим да има резултата и за маркерски језик.

J o e:
Можда језик за форматирање или за слагање текста, ако то покрива значење. Ознаке, означавање, описи – то је све преопште и некоме ко први пут чује термин не значе ништа.

Rancher:
Не покрива, пошто се ти језици користе не само за пуко форматирање текста, већ и за дефинисање структуре документа са свим његовим елементима (поглавља, листе, слике, дугмад…). Поред приказа, служе и за складиштење структурираних података.

Суштина је да се у тим језицима користе ознаке односно тагови помоћу којих се сви ти подаци описују, отуд означавање. Дакле, шири је појам, само је питање како га назвати. Судећи по Википедији, многи језици користе означити или маркирати.

А кад би морао да бираш, би ли изабрао назив с предлогом за или са? Ту би присвојни придев најбоље легао, као у маркерски језик, али не иде. [pardon]

Dzonny:
Meni neko da napiše језик за означавање хипертекста ili još gore, markerski jezik, baš bih bio u čudu šta je to :D :D :D
Po meni HTML je HTML, skraćenica za pojam na eng, kao što je npr. SSL protokol SSL protokol :P

Kako bi onda bio PHP (takođe programski jezik), Pi-Ejč-Pi - kako stoji na wikipediji? [lol] [lol]

Rancher:
Ниси разумео контекст у ком сам то написао. HTML јесте HTML, али овде није реч о њему, већ о општем термину који означава све те описне (не програмске) језике. HTML је само један од њих.

(То за PHP је исправљено. На Википедији је већ годину и нешто на снази правило да се називи компанија, софтвера, програмских језика, музичких група и др. остављају у оригиналу.)

Навигација

[0] Списак порука

[#] Следећа страница

Пређи на пуно издање