Српски језички атеље
Српски језички атеље => Правопис => Интерпункција => Тему започео: vojvoda у 16. 05. 2011. у 10.13
-
Да ли је правилно да једна до друге стоје две затворене заграде у тексту, типа : ааа (ббб (ввв))?
-
Ja bih stavila crtu aaa (bbb — vvv)…
PS: Vojvodo, ostavljaj prostore pre i posle crte… Stalno pišeš bez belina… ;)
-
Да ли је правилно да једна до друге стоје две затворене заграде у тексту, типа : ааа (ббб (ввв))?
Могло би, али је боље с угластим заградама: ааа (ббб [ввв]).
Види и: http://www.srpskijezickiatelje.com/pravopis:zagrada#toc5
-
U matematici postoji hijerarhija zagrada - { > [ > ( - velika, srednja i mala (ako me sećanje dobro služi). Da li nešto slično važi i ovde?
-
Не. И у језикословљу се тачно зна која заграда чему служи. Све пише на линку који сам дао, овде само кратак извод:
Угласта заграда може се писати и кад се заграђује део већ заграђеног текста, тј. за ужу допуну у оквиру шире. У математици се као шира заграда узима угласта, а као ужа обла, али је у општем правопису нормално да за шири уметак употребимо облу заграду (као главни облик), а за другостепени уме так секундарну, угласту:
Рецимо, и знакови > и < се користе друкчије. У математици значе „веће“ или „мање“, а овде се користе за извођење речи или етимологију, па се читају „дало је“ и „потиче од“.
-
Hvala na objašnjenju. [pivo]
Samo nam komplikuju život različitim pravilima. :D
-
Mislim da je sasvim u redu ugnezditi obične, "oble" zagrade u većini situacija. Ne sećam se da sam video <> u toj funkciji. Uglaste zagrade [] se u "običnim" situacijama obično koriste da označe napomenu autora, ili kakvu redakciju (npr. skraćenje) citiranog teksta, pa bi samo zbunjivale ako bi se upotrebile na "matematičarski" način.