Аутор тема: სააკაშვილი  (Прочитано 9323 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: სააკაშვილი
« Одговор #15 : 31. 08. 2011. у 13.11 »
Значи овде би ипак требало 2 а, јер тако се и изговара?

Факултативно, зато што немамо правила транскрипције с грузијског.
Ja mislim da je sasvim ok zaključiti tako nešto. I Servantesovo drugo ime, Saavedra, piše se sa dva A, jer se oba izgovaraju (u španskom ne postoje udvojeni suglasnici iz čista mira, osim RR, koje se opet izgovara energičnije nego jedno R, i LL, koje je zapravo znak za jedan glas /lj/. Osim toga, uglavnom se čita i piše "po Vuku".
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: