Српски језички атеље
Српски језички атеље => Правопис => Тему започео: d@do у 9. 11. 2010. у 14.12
-
Ako može da mi odgovorite na ovo ispod (uz objašnjenje) pa da stavimo u nedoumice?
1. Dovezen ili dovežen?
2. Donesen ili donešen?
Hvala unaprijed,
d@do
-
Može uz ovo da se doda i grizen / -žen, spasen / -šen i još koješta.
-
Ako može da mi odgovorite na ovo dole (uz objašnjenje) pa da stavimo u nedoumice?
Као прво: „Ако можете да ми одговорите…“ ;)
Друго: правилно је довезен и донесен. Спасен је од гл. спасти, а спашен од спасити, тако да је обоје исправно.
-
Hvala. ;)
-
Ali ja bih voleo čuti i zašto. ??? Nije mi najjasnije kad je sufiks pasiva -en a kad -jen. Je li to ima veze sa trećim licem jednine prezenta:
spasti - spasu - spasen
dovesti - dovezu - dovezen
donijeti - donesu - donesen
ali
spasiti - spase - spašen
ugasiti - ugase - ugašen
vid(j)eti - vide - viđen
?
-
Има. Тематски вокал је ту и (свуда осим у 3. л. јд. през.), који се десилабизује и јотује с претходним сугласником. Код спасти, гри̏сти, довѐсти тога нема.
-
Bravo, Dado… [pljes] [pljes] [pljes] [pljes]
http://www.srpskijezickiatelje.com/nedoumice:dovezen-prenesen
Vidis da nije nista tesko? ;)
-
U rečnicima se mogu naći oba oblika, i spasti i spasiti, ali sećam se da su nam na morfologiji govorili da se uvek odlučimo za prvi - spasti, spasen, jer je on stariji, pa mu se valjda zato daje prednost!nisam sigurna, a ovaj drugi se javio kao sekundarni oblik, verovatno analoški prema drugim oblicima infinitiva koji imaju to -i na kraju osnove.