Аутор тема: Franz-Valéry-Marie Cumont  (Прочитано 5250 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Срећко Петровић

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 34
Franz-Valéry-Marie Cumont
« : 8. 12. 2010. у 22.04 »
Да не започињем нову тему, само да проверим да ли се француско презиме Cumont транскрибује као Кимон?

Ван мреже Срећко Петровић

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 34
RE: Franz-Valéry-Marie Cumont
« Одговор #1 : 8. 12. 2010. у 22.09 »
Опс, нисам сигуран да је "Кимон" Француз - пуно име му је Franz-Valéry-Marie Cumont, а рођен је у Белгији, мада је писао на француском.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Franz-Valéry-Marie Cumont
« Одговор #2 : 8. 12. 2010. у 22.23 »
U Belgiji se govore francuski i flamanski, a taj ima francusko ime, tako da će se transkribovati po framcuskim pravilima.

Franc Valeri-Mari Kemon.

U ispred N i M transkribuje se kao E…
http://www.srpskijezickiatelje.com/pravopis:transkripcija-sa-francuskog-jezika

(Slobodno uvek otvori novu temu. Lakše je kasnije za pretragu [namig])
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Срећко Петровић

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 34
Одг.: Franz-Valéry-Marie Cumont
« Одговор #3 : 8. 12. 2010. у 22.40 »
Хвала Бруни.  [osmeh]

Онда претпостављам да овде стоји погрешно - http://sr.wikipedia.org/sr/%D0%9A%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BD_(%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0).

Ван мреже Bəʊləʊ

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 234
Одг.: Franz-Valéry-Marie Cumont
« Одговор #4 : 8. 12. 2010. у 22.55 »
Ma kakav Kemon, čovek je Kimon, lepo je rekao Srećko.

(To u ispred n i m može da bude e samo kad su grafički u istom slogu, a ne mora ni tad.)

Ван мреже Срећко Петровић

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 34
Одг.: Franz-Valéry-Marie Cumont
« Одговор #5 : 8. 12. 2010. у 23.02 »
И ћорава кока по неко зрно убоде  [osmeh2]

Супер, само што сте сад мене збунили. :P

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.848
Одг.: Franz-Valéry-Marie Cumont
« Одговор #6 : 9. 12. 2010. у 09.13 »
Ma kakav Kemon, čovek je Kimon, lepo je rekao Srećko.

(To u ispred n i m može da bude e samo kad su grafički u istom slogu, a ne mora ni tad.)

Francuski vokali se nazalizuju samo kad su u istom slogu sa m i n, tj. na kraju reči ili ispred suglasničke grupe. Takve transkribujemo po šemi (aim, im, em, um > ем), (am > ам), (om > ом), pri čemu izvorni zapis nazalnog suglasnika (m ili n) čuvamo, mada ih Francuzi u govoru ne razlikuju:

d’Alembert - /dalãbɛ/ - Даламбер
Vincent - /vɛ̃sã/ - Венсан
parfum - /parfœ̃/ - Parfem

inače, samoglasnik nije nazalizovan, i transkribuje se "po Vuku", osim (um > им):

Cumont - /kymõ/ - кимон
Lumière - /lymjɛ/ - Лим(и)је
Simone - /simɔn/ - Симон(а) (ž.)
Simon - /simõ/ - Симон (m.)
Demy - /dəmi/ - Деми

Verovatno sam tu i tamo pomešao kvalitete vokala u IPA zapisu, neka me Beauleau ispravi, ali to je otprilike to.

Ван мреже Срећко Петровић

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 34
Одг.: Franz-Valéry-Marie Cumont
« Одговор #7 : 9. 12. 2010. у 11.00 »
Благодарим :)

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.848
Одг.: Franz-Valéry-Marie Cumont
« Одговор #8 : 9. 12. 2010. у 14.16 »
Ispravkica (ne naročito bitna)
Lumière - /lymjɛr/ - Лим(и)јер
« Последња измена: 9. 12. 2010. у 14.21 Duja »

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Franz-Valéry-Marie Cumont
« Одговор #9 : 9. 12. 2010. у 15.32 »
Па како онда да се зна да ли је И или Е?  ???
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Одг.: Franz-Valéry-Marie Cumont
« Одговор #10 : 9. 12. 2010. у 15.38 »
На основу тога је ли у истом слогу са n/m. Par-fum → парфем, Cu-mont → Кимон.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Franz-Valéry-Marie Cumont
« Одговор #11 : 9. 12. 2010. у 15.39 »
На основу тога је ли у истом слогу са n/m. Par-fum → парфем, Cu-mont → Кимон.
Аха.  [osmeh2]
Фала, Џо.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: