Аутор тема: Значења речи, некад и сад  (Прочитано 22201 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Соња

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.544
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Значења речи, некад и сад
« Одговор #30 : 29. 01. 2011. у 17.38 »
Search по РМС-у дао ми је само
… давати коме или чему предност или преимућство, радије чинити једно него друго (понекад през. покр. волијем).
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.861
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Значења речи, некад и сад
« Одговор #31 : 29. 01. 2011. у 17.45 »
E pa stvarno je onda stara reč…  [yes]
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.255
Одг.: Значења речи, некад и сад
« Одговор #32 : 29. 01. 2011. у 17.55 »
Da nije to nieki kolokvijalizam, to sigurno nije ispravno… [palci]

И у Банату старији људи тако говоре, а мислим да сам негде прочитао ту реч у контексту неког трећег краја.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Значења речи, некад и сад
« Одговор #33 : 29. 01. 2011. у 18.41 »
E pa stvarno je onda stara reč…  [yes]

Зато је ја памтим, а ти ниси ни чула за њу.  :)

Ван мреже Соња

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.544
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Значења речи, некад и сад
« Одговор #34 : 29. 01. 2011. у 18.43 »
E pa stvarno je onda stara reč…  [yes]
Зато је ја памтим, а ти ниси ни чула за њу.  :)
Добро, де, ниси баш толииико матор :).
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.861
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Значења речи, некад и сад
« Одговор #35 : 29. 01. 2011. у 20.34 »
E pa stvarno je onda stara reč…  [yes]
Зато је ја памтим, а ти ниси ни чула за њу.  :)
Добро, де, ниси баш толииико матор :).

То и ја мислим. Мени та реч делује много архаично и много колоквијално, као нешто што се користило пре барем сто година и на само одређеном месту…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Значења речи, некад и сад
« Одговор #36 : 29. 01. 2011. у 21.53 »
То и ја мислим. Мени та реч делује много архаично и много колоквијално, као нешто што се користило пре барем сто година и на само одређеном месту…

Архаизам јесте, али колоквијализам није.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.228
Одг.: Значења речи, некад и сад
« Одговор #37 : 31. 01. 2011. у 21.54 »
Стевановић је описивао једини компаратив глагола (управо овог — волети), али у конструкцији са бих: „Ја бих волији да ти дођеш” и сл.

Ван мреже Соња

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.544
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Значења речи, некад и сад
« Одговор #38 : 31. 01. 2011. у 22.04 »
„Ја бих волији да ти дођеш” и сл.
???
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.228
Одг.: Значења речи, некад и сад
« Одговор #39 : 31. 01. 2011. у 22.07 »
Да, да. [da] Сад проверих, стоји и пример: „Ја бих драгог најволија” (из народне песме, оно што се најчешће пева „најволела”).

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.255
Одг.: Значења речи, некад и сад
« Одговор #40 : 1. 02. 2011. у 01.14 »
„Волијем, вели, да ме човјек туче, нег да ме какав млакоња милује.“ (Матавуљ)

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.861
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Значења речи, некад и сад
« Одговор #41 : 1. 02. 2011. у 09.47 »
„Волијем, вели, да ме човјек туче, нег да ме какав млакоња милује.“ (Матавуљ)
heh… Ko to kaže? Nešto naslućujem odgovor…  [ccc]
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Значења речи, некад и сад
« Одговор #42 : 1. 02. 2011. у 17.55 »
„Волијем, вели, да ме човјек туче, нег да ме какав млакоња милује.“ (Матавуљ)

Бруни, видиш да није тежак локализам.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.861
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Значења речи, некад и сад
« Одговор #43 : 1. 02. 2011. у 20.13 »
„Волијем, вели, да ме човјек туче, нег да ме какав млакоња милује.“ (Матавуљ)

Бруни, видиш да није тежак локализам.
Pa di nije kod Matavulja… [fsmile]  Nego, ne odovori se meni na koga se to misli, tj. ko kod Matavulja izgovara tu rečenicu…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 874
Одг.: Значења речи, некад и сад
« Одговор #44 : 1. 02. 2011. у 20.25 »
Kursup, neki seljak, onako, malo smlatav i zblesast, koji je sluga nekoga gazde Đukana. A taj je Đukan neki mnogo prek i osion čovek, i sve redom tuče, pa je i Kursupa tako jednom odalamio, a ovaj kakav je, samo to mu je bio komentar.
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Тагови: