Аутор тема: Udžerica, čatrlja, ćumez  (Прочитано 15562 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже d@do

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 680
Udžerica, čatrlja, ćumez
« : 28. 04. 2011. у 13.10 »
Maloprije čitam članak (http://tiny.cc/wppkb) i naiđoh na termin udžerica. Pošto isti prvi put vidim, malo proguglah i naletjeh na sljedeći članak pa da ga podijelim sa vama:

Udžerica, čatrlja, ćumez

Sve tri su tuđice i prevode se i jedna drugom, pa se, tako, udžericom naziva mala kuća od lošeg materijala, čatrlja, straćara;čatrlja je, opet, neugledna sirotinjska kućica, kućerak, udžerica,a ćumez je mala, neugledna kuća, udžerica. Prvi je balkanski turcizam arap. porekla (hugra, tur. hücre) i znači ćelija (u raznim značenjima), soba, niša, udubljenje u zidu, loža (u pozorištu). U narodnoj arhitekturi tako se naziva i ostava, zaklon uz kuću, pa prigradak uz staru seosku kuću u Bosni (suldrma ili udžera).
Za Vuka Stef. Karadžića udžera je Schimpfwort auf eine elende Hütte, convicium in casam. U oblasti Resave udžere su nekad nazivane krivačama i krovinjarama. Tu su zabeleženi i nazivi ostalih ljudskih prebivališta: burdelji ili zemunice, šiljače ili platinjače, zaplotnjače, pletare, brvnare, durungače ili talpare, čatmare i palisatkinje. Oslanjajući se na Turcizme Abdulaha Škaljića (h)udžera je sporedna soba uz kuhinju koja služi kao spremnica, ali može biti i koliba. A u leskovačkom govoru udžarka je (samo) plakarčić, udubljenje u zidu (»Uzni lampu iz udžarku pa gu malko prebriši«).
Čatrlja (postoji čak i dem. oblik čatrljica) bi trebalo da je izvedena od tur. gl. čatmak,što znači (pored ostalog) sklopiti, sastaviti, sagraditi, napraviti. U turskom ove izvedenice nema, kao što gl. imen. čatma tu znači (uz ostalo) vrstu tkanine za prostiranje po podu,a kod nas se pod čatmom podrazumeva kućni zid načinjen od pletera (ili sličnog materijala) oblepljen blatom (ili malterom), pa otuda, dalje, »kuća od čatme« – čatmara (»Tri boja od ljuca kamena, a četvrti čatma od drveta«).
Osnovno značenje reči kümes u turskom je kokošinjac, kokošarnik;fig. kućerak, potleušica. Kod nas se, pak, pod ovom rečju podrazumeva mala, neugledna kuća,odnosnočestajemetaforaza ružnu zapuštenu kuću. Imamo i aug. oblik – ćumezina.
Ovo obilje izraza za opis bednih ljudskih prebivališta kao da počinje da ugrožava nova terminologija. Ovog puta reč je o novootkrivenom »građevinskom materijalu« – kartonu, pa se, tako, sve više govori o barakama od kartona, čak i o karton-sitiju.
Za razliku od nekih latinoameričkih zemalja gde cartonerosi (sakupljači stare hartije) prodajom iste ostvaruju unosnu zaradu.

Izvor: http://www.republika.co.rs/456-459/32.html
« Последња измена: 28. 04. 2011. у 14.22 d@do »

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Udžerica, čatrlja, ćumez
« Одговор #1 : 28. 04. 2011. у 13.42 »
A kako ti zoveš takve sirotinjske kuće? Čudno mi da nisi nikad čuo za reč "udžerica"…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже d@do

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 680
Одг.: Udžerica, čatrlja, ćumez
« Одговор #2 : 28. 04. 2011. у 13.44 »
Kod nas su to barake, straćare, ćerpićare (ako su pravljene od ćerpića)…

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Udžerica, čatrlja, ćumez
« Одговор #3 : 28. 04. 2011. у 13.47 »
Kod nas su to barake, straćare, ćerpićare (ako su pravljene od ćerpića)…
Baraka nije obavezno straćara, baraka može biti i sasvim pristojna i higijenska, a služi za privremeno stanovanje.

A šta je to ćerpić?
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже d@do

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 680
Одг.: Udžerica, čatrlja, ćumez
« Одговор #4 : 28. 04. 2011. у 13.49 »
Ćerpić je vrsta cigle pravljene od blata i slame ali se ne peče već suši na suncu. Na takav objekat obavezno ide bar neka vrsta fasade jer je nepostojan na kiši. Ali za udžerica prvi put čujem. Pretpostavljam da je to ustaljen termin u Srbiji.

EDIT:
E ovako bi nekako izgledala kuća od ćerpića bez fasade.
« Последња измена: 28. 04. 2011. у 14.06 d@do »

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Udžerica, čatrlja, ćumez
« Одговор #5 : 28. 04. 2011. у 13.54 »
Ћумез може да значи и неку мању просторију, јако неуредну и прљаву. Соба мог сина је прави ћумез.

Ван мреже d@do

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 680
Одг.: Udžerica, čatrlja, ćumez
« Одговор #6 : 28. 04. 2011. у 13.58 »
Ћумез може да значи и неку мању просторију, јако неуредну и прљаву. Соба мог сина је прави ћумез.
Kod nas je ustaljeno korišćenje ćumez za kokošinjac. Često se koristi i kao poređenje za neurednu prostoriju.
« Последња измена: 28. 04. 2011. у 14.16 d@do »

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.850
Одг.: Udžerica, čatrlja, ćumez
« Одговор #7 : 28. 04. 2011. у 15.17 »
Ćerpić

Ćerpič[1], zapravo, ali čuje se u narodu svakojako.

Модератор: Ажурирана адреса.
« Последња измена: 5. 02. 2016. у 20.39 Rancher »

Ван мреже Gulo Gulo

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 585
  • "Siitu ruto, karu tuleb!"
Одг.: Udžerica, čatrlja, ćumez
« Одговор #8 : 28. 04. 2011. у 23.52 »
Јесте, ћерпич је правилно, али мене буни оно чатрља, јер то никада до сада нисам чуо, док знам да је чатрЊа назив за карстни бунар за прикупљање кишнице у Херцеговини  :D
Baldrick, you wouldn't see a subtle plan if it painted itself purple and danced naked on top of a harpsichord, singing "Subtle plans are here again!"

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.850
Одг.: Udžerica, čatrlja, ćumez
« Одговор #9 : 29. 04. 2011. у 08.48 »
мене буни оно чатрља, јер то никада до сада нисам чуо, док знам да је чатрЊа назив за карстни бунар за прикупљање кишнице у Херцеговини  :D

I mene isto  [otkudznam]

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Udžerica, čatrlja, ćumez
« Одговор #10 : 29. 04. 2011. у 09.33 »
Ja jesam čula za reč "čatrlja", štaviše, mislim da je baš moj otac vrlo često koristi. Zapravo, čula sam za sve tj. znala sam šta tačno znače, a ćerpič sam isto čula ali nisam bila sigurna na šta se tačno odnosi. Za čatrNJu nisam čula.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Udžerica, čatrlja, ćumez
« Одговор #11 : 29. 04. 2011. у 10.23 »
Нисам ни ја чуо за чатрЊу, све остало сам чуо, а поред тога још неке: душегупка, страћара, потлеуша.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Gulo Gulo

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 585
  • "Siitu ruto, karu tuleb!"
Одг.: Udžerica, čatrlja, ćumez
« Одговор #12 : 29. 04. 2011. у 20.10 »
За чатрњу, ево Скока:

Цитат
čatrnja (17 v., Vuk,
Mikalja, Stolić, Hercegovina, Trebinje, Ogu-
lin, u narodnoj pjesmi apozicija voda čatrnja)
= čatrnja (Skradin, Risan). Nalazi se još u
rum. cetérnã = ceatírnã i u madž. csatorna
»žlijeb, cijev«. Od lat. cisterna (i > ь > e, a) ;
í mjesto st nastao je po zakonu disimilacije
ts-st > ts-t koja se nalazi i u talijanskim
narječjima. Posuđenica je stara, kako pokazuje
poluglas za nenaglašeno i i što je vezana samo
na kopno. Pored ovoga kopneni je i djelomice
primorski oblik i šternja (ŽK, slov., bug. i
ngr. στέρνα) = stèrna (Cres) = stèrna
(Kastavština, Glavinić, Prigorje, Krašić, hrv.-
kajk.), odatle deminutiv sternica (istro-čakav-
ski).
Baldrick, you wouldn't see a subtle plan if it painted itself purple and danced naked on top of a harpsichord, singing "Subtle plans are here again!"

Тагови: