Аутор тема: Где бисмо ми били без пуризма  (Прочитано 42270 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.409
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #60 : 25. 10. 2011. у 15.09 »
имам право да изнесем свој став, а да ми не скочите одмах за врат с језичким чистунством

Radi se o tome da ti stalno skačeš ljudima za vrat. Niko tebi nije rekao da si glup, a ti svima govoriš da su pajseri ako slučajno jezik koriste onako kako se on inače koristi, bez ideoloških opterećenja.

Кад се каже "развој језика", то на неки начин сугерише да се увек дешава нешто позитивно. (Као што се, да направим дигресију, користи појам "вредност" и за оно што није вредно.) Развијају се и неваљатне ствари - туберкулоза, рак, гангрена… Тако је и са језиком.

To je upravo glavna od predrasuda o kojima govorim - radi se o jednom starom i dosadnom mitu i pogrešnoj analogiji, da jezik kao organizam ili neka sprava može da se pokvari - a da li postoji ijedan primer jezika koji se "pokvario"?

« Последња измена: 25. 10. 2011. у 15.14 vukvuk »

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.423
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #61 : 25. 10. 2011. у 16.12 »
- a da li postoji ijedan primer jezika koji se "pokvario"?

Говоримо о појму, покварио, који тек треба да се дефинише. То је, недефинисани појмови, један од главних разлога за спорове међу људима. Шта ћеш ако ја тврдим да се француски језик покварио под утицајем енглеског? Читао сам о томе у њиховим новинама. Ти ћеш рећи да није, него се, напротив, обогатио. И онда млатимо мртвог коња.
Језик јесте жив организам, мења се под утицајем свих осталих промена, начина живота, промене схватања, критеријума…
Ти ниси схватио шта ја замерам онима који највише утичу на "развој језика". Покушаћу да направим кратку дефиницију. Са званичног места, када се медијски посленици обраћају свима, мора да се користи језик који СВИ разумеју, а не само повлашћена мањина.
Мали пример. Онима који гледају тенис јасно је шта значи "брејковати противника". Осталима није, али им и није битно.
Свака струка, сваки спорт, свака уметност, сваки занат, има свој жаргон, и треба да га има, али не треба жаргонске изразе са модних ревија пуштати у народ као општепознате, и истрајавати на њима.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #62 : 25. 10. 2011. у 16.17 »
Hajde da čujemo ko još sem Šomija i Zorana misli da je u redu prozivati ljude da su tupoglavci i lenjivci zato što im nije stalo da rabe srbske reči za svaki nov pojam, niti im je stalo do neke arbitrarne "logike" koja je jeziku zapravo potpuno strana, nego sa stvarima prosto uvoze i njihova imena i zovu ih onako kako ih zovu i svi drugi oko njih.
Nemoj tako. Nisu oni baš tako ekstremni. Šta bi reko da si video onog što se juče pojavio i pisao sa ruskim slovima?  :hehe:

Moje mišljenje je negde između. Treba biti umeren u svemu, jer mi se čini da na taj način jezik najviše dobija. Ako postoje neke reči, što unositi tuđe (tipa: Što stejdž ako može scena?), ali isto tako mislim da nam moderan život, nove tehnologije, nove spravice, pilipoknice i gedojznice donose potrebu za unošenjem određenih stranih reči iako imamo naše, domaće, jer u novom kontekstu, naše nisu dovoljne, ili može da dođe do zabune (tipa: lajkovati na FB. Ne postoji jedna srpska ili barem ustaljena reč u srpskom jeziku koja bi u jednoj reči opisala tačnu radnju na koju se odnosi termin lajkovati.) Takođe, mislim da u određenim granicama svako ima pravo da koristi one reči koje više voli, ali nema pravo da prekoreva druge ako koriste one druge, ukoliko su i strane i domaće reči podjednako ili barem približno zastupljene u svakodnevnoj upotrebi (neko kaže da u hrani ima aditiva, neko dodataka, neko voli da ga koriguju, neko opet, da ga isprave ako greši, i sl.). Nisam za jezičko čistunstvo, ali nisam ni za primanje tuđica bez ikakvog kriterijuma.

Trzanja oko ovakvih tema će stalno biti dok se ne rasprave već jednom predrasude koje deo učesnika ima o razvoju jezika, ali ja sam verovatno samo optimista kad mislim da bi moglo da dođe do iskrenog razgovora gde bi se razrešile ove dileme.
Iskreniji razgovor ne možeš dobiti, baš zato što je iskren i bez zadrški, verovatno zato i izgleda pomalo grubo. Ne podržavam to, samo kažem da razgovor JESTE iskren. Ovde se radi o ličnim ubeđenjima, i to je ono što bih ja lično volela kad bismo mogli da uklonimo iz naših razgovora ovde na forumu, i da se samo držimo činjenica koje imaju potporu u nauci. Onda ne bi dolazilo do teških reči, ali onda ne bismo imali tu iskrenost. Sad, šta je bolje, odlučite sami.

Цитат
a da li postoji ijedan primer jezika koji se "pokvario"?
Eh, i ovo je poprilično subjektivna kategorija. Jezik kao jezik, ima mnogo različitih registara, vokabulari određenih socijalnih, stručnih i drugih grupa se razlikuju, vrlo često jezik jedne drugoj izgleda uzvišeno, nedostižno, ili pak nisko i prosto. Jezik ima i socijalnu ulogu, a to je da drugima otkriva mnogo o nama bez potrebe da mi damo bilo kakvu informaciju o sebi. Da li jezik može da se pokvari? Pa, sad, uopšteno, mislim da ne može. Ali ako jeziku damo određene karakteristike i strpamo ga u određenu kategoriju, onda da. Npr. STANDARDNI jezik može da se pokvari. Nepoštovanjem norme. Ali, s druge strane, jedan jezik je mnogo više od norme. Norma je tek samo jedna od brojnih manifestacija jednog jezika. Meni lično kod stranih jezika daleko je više zanimljiva svaka druga forma osim standardne. Ok, i nju učim, jer je poznavanje standardnog jezika merilo poznavanja tog jezika (ali ne i jedino, of kors), ali mene lično mnogo više zanimaju nepravilnosti, dijalektalizmi, intonacija, različiti akcenti, vokabular specifičan za određene grupe, psovke (što da ne, i one takođe oslikavaju na neki način jedan narod), sleng, i mnogo toga drugog…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.846
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #63 : 25. 10. 2011. у 18.19 »
[yes] [pljes]

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.423
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #64 : 11. 12. 2011. у 16.01 »
Данас сам чуо нову реч (бар је за мене нова). У репортажи о новој методи за операцију дискус херније лекар је на крају објашњења рекао: "… чиме се стварају услови за обезбољавање пацијената".

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #65 : 11. 12. 2011. у 18.16 »
Данас сам чуо нову реч (бар је за мене нова). У репортажи о новој методи за операцију дискус херније лекар је на крају објашњења рекао: "… чиме се стварају услови за обезбољавање пацијената".
Допада ми се  :kezica:
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.048
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #66 : 11. 12. 2011. у 18.23 »
A šta to znači? Anestezija? Lijekovi protiv bolova?

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #67 : 11. 12. 2011. у 18.28 »
A šta to znači? Anestezija? Lijekovi protiv bolova?
Па мени је врло јасно: ослободити пацијента од болова.  Реч се завршава на -ЊЕ, дакле ради се о некој радњи,  не о неком предмету.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.048
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #68 : 11. 12. 2011. у 18.30 »
Da, ali na koji način, lijekovima ili anestezijom ili nečim trećim?

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #69 : 11. 12. 2011. у 19.56 »
Da, ali na koji način, lijekovima ili anestezijom ili nečim trećim?
Па не знам. Тај део цитата недостаје.  Ево, могу ја да смислим пример: Аналгетици су лекови који служе за обезбољавање пацијента.
Тако ја схватам. Можда грешим, и можда би било добро да нам Зоран постави целу реченицу, да видимо контекст.  За сада, за мене то значи генерално "лишавање пацијента бола", свеједно како.
« Последња измена: 11. 12. 2011. у 19.58 Бруни »
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.048
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #70 : 11. 12. 2011. у 20.08 »
Pitam zato što nisam siguran da ovo spada u purizam, osim ako ljekar nije htio da ponudi obezboljavanje kao zamjenu konkretno za anesteziju (na primjer).

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.423
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #71 : 11. 12. 2011. у 20.32 »
A šta to znači? Anestezija? Lijekovi protiv bolova?
Колико сам успео да разаберем, то је неки нов метод којим се оперише дискус хернија. Некако се, кроз врло мали рез, укљештени живац враћа на место, и пацијента виће не боле леђа, ни кук, ни стопало.

Не знам ни сам да ли је овоме место у расправи о пуризму, али ако пуризам схватимо шире, не само као избегавање туђица, онда може.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.048
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #72 : 11. 12. 2011. у 20.39 »
Onda to nije purizam.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.423
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #73 : 11. 12. 2011. у 20.49 »
Onda to nije purizam.
Нисам хтео да отварам нову тему. Нека остане као  [off]

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #74 : 11. 12. 2011. у 23.48 »
Свеједно што није пуризам. Реч је врло лепа и сликовита. Према Зорановом објашњењу, мислим да сам била у праву - значи уопштено уклањање бола. Дакле том операцијом, се стичу услови за обезбољавање пацијента (уклањање бола код пацијента, тј. да пацијента више не боли одређени део тела).
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: