Српски језички атеље
Српски језички атеље => Семантика и етимологија => Тему започео: Svetlana 76 у 8. 09. 2022. у 14.22
-
Godinama sam mislila da je reč plot turskog porekla i da znači ograda. Međutim koleginica tvrdi da je reč engleskog porekla i znači plac, teren.
Ko je u pravu?
-
Srpsko 'plot' je slovenskog porekla:
prasl. *plotъ (rus. plot, polj. płot) ≃ v. plesti
Equivalent to the o-grade of Pre-Slavic *plekti (“to knit, to twine”) + *-tъ, from Proto-Indo-European *pleḱ- (“to fold, plait”).
Englesko 'plot' je germanskog porekla:
Old English plot (“a plot of ground”), from Proto-Germanic *plataz, *platjaz (“a patch”), of uncertain origin
Ovo 'of uncertain origin' znači da protogermanski oblik nije povezan ni sa jednim protoindoevropskim.
Sasvim je normalno i uobičajeno da dve reči u dvama jezicima izgledaju isto a potpuno su etimološki nepovezane.
I sami možete proveravati na ovim lako dostupnim mestima:
https://hjp.znanje.hr/
https://www.etymonline.com/
https://en.wiktionary.org/
-
Hvala
-
Занимљиво да у савременом руском плот значи сплав, док је у староруском такође то била ограда.