0 корисника и 2 гостију прегледају ову тему.
bison ili buffalo u engleskom ne označava samo mužjaka
Nisam vidio u RSJ da bizon mora biti mužjak. Imaš li neku drugu literaturu?
(Sad sam se zaintačila [namig].)Da, bull buffalo znači mužjak bizona. Dakle, bizon.Postoje i bull moose, i elephant bull i elk bull… - mužjaci losa, slona (kita, navedenog u rečniku), jelen…
Цитат: Stoundar у 23. 01. 2011. у 10.53Nisam vidio u RSJ da bizon mora biti mužjak. Imaš li neku drugu literaturu?Називи за животиње, иако у свом генеричком значењу означавају оба пола животиња, у конкретном означавају животињу мушког пола ако је та именица мушког граматичког рода:Пас је веран (’и женке и мужјаци’), али Имао сам једног пса (’мужјака’) / Имао сам једну кују (’женку’).
Ali kažem, očigledno je u engleskom bitnije znati da je Sitting Bull dobio ime po mužjaku a ne po ženki, nego da bude savršeno jasno da se radi o mužjaku bizona a ne losa, slona, kita, itd. Vrsta se može uostalom razaznati iz konteksta.