Аутор тема: Kisla mi je gloOova…  (Прочитано 4996 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Kisla mi je gloOova…
« : 15. 09. 2011. у 15.16 »
Znaš onaj YouTube hit, Kisla mi je glova? :D

Хе-хе. :D И виц су смислили:
Улази Мелиса у златару:
— Дајте ми један лОнчић.
Продавац у чуду пита какав лончић, а она:
— Како какав? Па злООтни.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.255
Одг.: Kisla mi je gloOova…
« Одговор #1 : 15. 09. 2011. у 17.03 »
Знам тај клип од раније. Вероватно сам један од ретких који уопште не чује „глова“, него глава.  :-/ Ово чак није ни оно мађарско „a“ које је на прелазу о и а.

Можда јер ми је овај нагласак и изговор од детињства одлично познат због Надреалиста, али свако, буквално свако кога знам а да ми је пуштао овај видео, смеје се и понавља „глова“.  [blb]

ПС А виц је добаррр!  [thumbsup]

Ван мреже dan555

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 429
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • www.sftim.com
Одг.: Kisla mi je gloOova…
« Одговор #2 : 15. 09. 2011. у 17.25 »
Moram da priznam da i ja čujem "glava". Možda zbog dužine ima i prizvuk "o" ali ipak čujem pre svega "glava". (a nemam veze sa Bosnom).

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.248
Одг.: Kisla mi je gloOova…
« Одговор #3 : 15. 09. 2011. у 18.03 »
А шта је ту толико необично? Сад видех колико по Јутјубу исмејаше јадну Мелису и стварно ми није јасно зашто је једна дијалекатска црта, која постоји питај бога откад и веома је раширена по Босни, привукла сад одједном толику пажњу. Као кад бисмо се до суза смејали косовско-ресавском пеасма или војвођанском муолим!

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Kisla mi je gloOova…
« Одговор #4 : 15. 09. 2011. у 21.52 »
А шта је ту толико необично?

Баш ништа, ја се често срећем с Босанцима и многи тако говоре. А знаш и сам квалитет комента(то)ра на Јутјубу или на новинске чланке…
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже d@do

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 680
Одг.: Kisla mi je gloOova…
« Одговор #5 : 15. 09. 2011. у 22.12 »
Veliki dio stanovništva Bijeljine i okoline (pogotovo seosko stanovništvo) govori glOOva umjesto glava.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: Kisla mi je gloOova…
« Одговор #6 : 16. 09. 2011. у 09.14 »
Eh, komentari na jutjubu su prilično dno… Sad mi je malo žao što sam dao taj link, nisam hteo da ismevam. Na kraju krajeva, tako se govori u mom kraju.

Ово чак није ни оно мађарско „a“ које је на прелазу о и а.

Pa jeste, to je generalno taj zvuk, [ɒ]. E sad, efekat zavisi od toga koliko se usta zaoble.

Можда јер ми је овај нагласак и изговор од детињства одлично познат због Надреалиста, али свако, буквално свако кога знам а да ми је пуштао овај видео, смеје се и понавља „глова“.  [blb]

 :-/ Nadrealista? Nema šanse, nema toga u sarajevskom. [ɒ] je odlika severnobosanskih govora, od Prijedora do Bijeljine, ne znam tačno dokle seže na jug, ali ne predaleko, recimo do Tuzle. I da, prilično se jasno čuje pa se smatra karakteristikom ruralnih govora (a time i predmetom poruge).

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.273
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Kisla mi je gloOova…
« Одговор #7 : 8. 01. 2015. у 09.50 »
https://www.youtube.com/watch?v=mpVr2wRY1O4#t=19

Фадеру, који је ово глас по ипи? :D

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 913
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Kisla mi je gloOova…
« Одговор #8 : 8. 01. 2015. у 12.14 »
Pa od kardinala, svakako je najbliže petome, tj. [ɑ].
U potpunosti joj je taj vokal pozadi, tj. zadnjeg reda da ne mož’ više, ali izostaje labijalizacija/zaokrugljenost.
« Последња измена: 8. 01. 2015. у 13.56 Father Jape »
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: Kisla mi je gloOova…
« Одговор #9 : 8. 01. 2015. у 14.57 »
Ja bih rekao da je [ɒ] (kao u mađarskom), bogme je prilično zaokrugljeno.

Mod:Uklonjen nepotreban link.
« Последња измена: 9. 01. 2015. у 18.07 Бруни »

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 913
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Kisla mi je gloOova…
« Одговор #10 : 8. 01. 2015. у 16.47 »
Ne bih rekao, pogledaj joj pažljivo usne tokom svih reči s /a/. Mislim da će pre biti da ono na šta reaguješ jeste da vokal nije uvek baš do kraja otvoren (uostalom kao ni mađarsko /ɒ/).
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Тагови: