Српски језички атеље
Општа питања => Добро дошли! => Тему започео: Vukvuk у 17. 03. 2013. у 15.38
-
[pivo]
-
Какво је ово покрштавање? :-/
-
Dosadilo mi da mi se obraćate sa vukvuk sa malim slovom. :)
-
Ја то никад нисам чинио. :glasses:
Можемо ли ти одсад тепати Костја? :)
-
Vidim ja meni poznato to Levin, a ne znam odakle… :D
-
Вала, за мене си још Вук (никад ниси ни био вуквук). :D
-
Dosadilo mi da mi se obraćate sa vukvuk sa malim slovom. :)
Pa što si se tako sam nazvao. Da si sam stavio u ime veliko slovo, i drugi bi to činili…
-
Ја то никад нисам чинио. :glasses:
Нисам ни ја, провери ако не верујеш.
Као ни Расејаног, уосталом.
-
E ti ga sad, Tuzore, pretera.
Sviđa mi se Kostja. [thumbsup] Može Vuk, može i Vukvuk, samo da nije vukvuk. :P
-
Sviđa mi se Kostja. [thumbsup] Može Vuk, može i Vukvuk, samo da nije vukvuk. :P
Ти си крив, као и новодобродошла зоезое. Не знам откуд тај манир. Није то порука са мобилног, него надимак (српски се то каже: ник) којим ће те људи ословљавати, цитирати те, оговарати… Мени је глупо кад те цитирам да напишем: "Као што вук лепо каже…" Мислим, стварно…
-
Dosadilo mi da mi se obraćate sa vukvuk sa malim slovom. :)
Моја грешка, извини. :blush:
Сложио бих се са Зораном и вуквуком,
Остало ми са једног другог места, где је важило правило да наводимо надимке онако како су их њихови "власници" означили.
-
Nego, bre, kakva je ovo taktika? Taman ga žene posle šest rundi saterale u ćošak, aperkat, kroše, štikla u cevanicu, a on se tu migolji i pokušava diverziju promenom imena. Ne znam koga on tu pokušava da isfolira? Hasan seckati…
-
Ја имам још једну недоумицу: Левин или Љевин? (Кад се сецка, нек се сецка.)
-
Моја грешка, извини.
Ma taman posla, ne bih ja ništa ni rekao da nije Joe pitao. Nije da mi smeta, nego samo ružno izgleda.
Šta pričaš ti, Dujo, zar nisam naterao Bruni da prizna da ipak može upitno. :P
Ćirilicom valjda Љевин. :)
-
Sviđa mi se Kostja. [thumbsup] Može Vuk, može i Vukvuk, samo da nije vukvuk. :P
Ти си крив, као и новодобродошла зоезое. Не знам откуд тај манир. Није то порука са мобилног, него надимак (српски се то каже: ник) којим ће те људи ословљавати, цитирати те, оговарати… Мени је глупо кад те цитирам да напишем: "Као што вук лепо каже…" Мислим, стварно…
Mени је вокатив био проблем, а не велико слово. Јесте, писао сам Вучевуче, ал’ онда нисам могао да у глави не чујем "бубо лења".
Сад имамо Костју Левиног, па ће ићи лакше.
-
Ne sviđa mi se odstupanje od uobičajenih oznaka. >:( Pored toga što se time pravi haos u arhivi, interesantno je posmatrati kako se te nezgodne spontano prilagođavaju padežnoj promjeni, ćirilici itd. Eto, vidim da se korisniku расејан obraćamo kao Rasejanom, ali zar ne bi zgodnije bilo Rasejanu, da bi se zadržao taj neodređeni vid? [da] Pa blek Vukvuče (ili kako god već), zar ne vidiš šta se radi od Džoovog imena (J o e, J o e-a, Joe, Džo), pa nikom ništa? Ako je problem u velikom slovu, stavi veliko slovo i kraj priče. Nikove bi trebalo prepravljati prema njihovoj upotrebi, ne ovako iz čista mira. [neznam]
-
Oduvek sam se pitao zašto postoji ta opcija za promenu nadimka. To samo dovodi do haosa. Molim lepo, ako si bio glup kad si sebi davao ime, registruj drugo, pa idi ispočetka sa skupljanjem poena.
Ajd’ Vukvukov slučaj možemo grandfaderovati (udediti :P)? ako neće da se predomisli i vrati se na staro, ali bih tu opciju sad lepo isključio..
-
:like:
-
Isključeno.
-
Ima logike u tome što Duja kaže. Na WR je isto tako. S tim što uvek može da se traži od admina da se ime promeni ako za to postoji dovoljno valjan razlog.
-
Pa stavite Vukvuk. Stavio bih ja Vuk, ali onda "kako kaže Vuk" zvuči ko da je rekao Vuk Karadžić. [cigara]
-
Pa promeni prvo ti.
A možeš i samo Vuk, a da ne bi bilo zabune, a ti turi u lični tekst ili prilagođeni naziv "Nije Karadžić!" :D
-
Не могу више корисници сами мењати форумске надимке, Дуја је онемогућио. Морамо проверити дозволе, мислим да је ту доста тога поремећено инсталирањем новог форума.
-
Не могу више корисници сами мењати форумске надимке, Дуја је онемогућио. Морамо проверити дозволе, мислим да је ту доста тога поремећено инсталирањем новог форума.
A, yaboravih na to. Onda cu mu ja promeniti. na Vukvuk.
Vuče, hoćeš li Vuk ili Vukvuk?
PS: Nije ništa poremećeno, sve je kako treba. I sa starom verzijom smo imali da se "ekranska imena" mogu menjati.
-
Eto, promenih u Vukvuk. Ako ne valja, viči, Vuče, da te opet menjamo…
-
A kako to akcentujete? Ja s kratkosilaznim i dužinom, ne sa dva akcenta.
-
Ja na prvom "vuk" i izgovaram kao jednu reč.
-
V/u)kv/u|k.
-
Ву̏кву̏к код мене. :)
-
Ву̏кву̏к код мене. :)
Двоумим се између твога "Ву̏кву̏к" и (мало више мога) В/у-квук…
-
Ву̀квук…
:like:
-
Ја између Ву̑кву̑к и Ву̀квук.
-
Ala nam Vukvuk štuca… :P
-
Sifu Wu Kwu. :)