Аутор тема: Предговор / поговор + генитив или датив?  (Прочитано 2768 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Pomaze_Bog

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 84
  • Говорим: руски, енглески, пољски, македонски, црквенословенски, ту и тамо разумем све словенске
    • Српски ми је матерњи језик
Предговор / поговор књиге, романа, зборника или књизи, роману, зборнику?

Ван мреже Андреј

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 3
  • Говорим: енглески и њемачки
  • Родно место: Бијељина, Гимназија „Филип Вишњић“
    • Српски ми је матерњи језик
По некој мојој логици, смисленије је да буде предговор/поговор + генитив. Јер, некако се природно намеће питање „(Од) чега?“, не „Чему?“, барем за мој слух, а то доводи до генитива. То је сигурно исправан начин.

Мада, видио сам да се често користи и други облик (примјер: „Предговор Кромвелу“, Виктор Иго); можда је предговор књизи исправан израз такође.

Углавном, ја бих се радије одлучио за прву варијанту, јер се ту не може погријешити.
Verba volant, scripta manent - Ријечи лете, оно што је написано остаје.

Ван мреже mmalinovski

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 124
i jedno i drugo. ako se želi naglasiti da je predgovor neodvojiv deo celine, može se zamisliti iz razloga što je autor predgovora sam pisac i predgovor je nekako neizostavan, onda je adekvatan genitiv. u suprotnom je adekvatniji dativ, jer ako bi se reklo "predgovor drakule", a ima bezbroj predgovora tom delu, od različitih ljudi, onda se nužno javlja pitanje "kog ’drakule’", odnosno predgovor u kom izdanju "drakule" pošto ima bezbroj izdanja "drakule" sa bezbroj predgovora.
sa dativom "predgovor drakuli", težište se prebacuje na sam predgovor, a ne ne knjigu, tako da je to u tom slučaju adekvatno.

Тагови: